Paroles et traduction Hit the Lights - Hey Jealousy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Jealousy
Привет, Ревность
Tell
me
do
you
think
it'd
be
all
right
Скажи,
как
ты
думаешь,
всё
будет
хорошо,
If
I
could
just
crash
here
tonight
Если
я
сегодня
здесь
останусь
на
ночь?
You
can
see
I'm
in
no
shape
for
driving
Ты
же
видишь,
я
не
в
состоянии
вести
машину,
And
anyway
I've
got
no
place
to
go
И,
в
любом
случае,
мне
некуда
идти.
And
you
know
it
might
not
be
that
bad
И
знаешь,
может
быть,
всё
будет
не
так
уж
плохо.
You
were
the
best
I'd
ever
had
Ты
была
лучшей
из
всех,
что
у
меня
были.
If
I
hadn't
blown
the
whole
thing
years
ago
Если
бы
я
не
испортил
всё
несколько
лет
назад,
I
might
not
be
alone
Я
бы,
возможно,
не
был
сейчас
один.
Tomorrow
we
can
drive
around
this
town
Завтра
мы
можем
покататься
по
городу,
And
let
the
cops
chase
us
around
И
пусть
копы
погоняются
за
нами.
The
past
is
gone
but
something
might
be
found
Прошлое
ушло,
но,
возможно,
найдется
что-то,
To
take
its
place
Что
займет
его
место.
Hey
Jealousy
(x4)
Привет,
Ревность
(x4)
And
you
can
trust
me
not
to
think
И
ты
можешь
мне
доверять,
я
не
буду
думать
And
not
to
sleep
around
И
не
буду
гулять
на
стороне.
If
you
don't
expect
too
much
from
me
Если
ты
не
будешь
ждать
от
меня
слишком
многого,
You
might
not
be
let
down
То,
возможно,
не
разочаруешься.
Cause
all
I
really
want
is
to
be
with
you
Потому
что
всё,
чего
я
хочу,
— это
быть
с
тобой,
Feeling
like
I
matter
too
Чувствовать,
что
я
тоже
важен.
If
I
hadn't
blown
the
whole
thing
years
ago
Если
бы
я
не
испортил
всё
несколько
лет
назад,
I
might
be
here
with
you
Я
бы,
возможно,
был
сейчас
с
тобой.
Tomorrow
we
can
drive
around
this
town
Завтра
мы
можем
покататься
по
городу,
And
let
the
cops
chase
us
around
И
пусть
копы
погоняются
за
нами.
The
past
is
gone
but
something
might
be
found
Прошлое
ушло,
но,
возможно,
найдется
что-то,
To
take
its
place
Что
займет
его
место.
Hey
Jealousy
Привет,
Ревность
Tell
me
do
you
think
it'd
be
all
right
Скажи,
как
ты
думаешь,
всё
будет
хорошо,
If
I
could
just
crash
here
tonight
Если
я
сегодня
здесь
останусь
на
ночь?
You
can
see
I'm
in
no
shape
for
driving
Ты
же
видишь,
я
не
в
состоянии
вести
машину,
And
anyway
I've
got
no
place
to
go
И,
в
любом
случае,
мне
некуда
идти.
And
you
know
it
might
not
be
that
bad
И
знаешь,
может
быть,
всё
будет
не
так
уж
плохо.
You
were
the
best
I'd
ever
had
Ты
была
лучшей
из
всех,
что
у
меня
были.
If
I
hadn't
blown
the
whole
thing
years
ago
Если
бы
я
не
испортил
всё
несколько
лет
назад,
I
might
not
be
alone
Я
бы,
возможно,
не
был
сейчас
один.
Tomorrow
we
can
drive
around
this
town
Завтра
мы
можем
покататься
по
городу,
And
let
the
cops
chase
us
around
И
пусть
копы
погоняются
за
нами.
The
past
is
gone
but
something
might
be
found
Прошлое
ушло,
но,
возможно,
найдется
что-то,
To
take
its
place
Что
займет
его
место.
Tomorrow
we
can
drive
around
this
town
Завтра
мы
можем
покататься
по
городу,
And
let
the
cops
chase
us
around
И
пусть
копы
погоняются
за
нами.
The
past
is
gone
but
something
might
be
found
Прошлое
ушло,
но,
возможно,
найдется
что-то,
To
take
its
place
Что
займет
его
место.
Tomorrow
we
can
drive
around
this
town
Завтра
мы
можем
покататься
по
городу,
And
let
the
cops
chase
us
around
И
пусть
копы
погоняются
за
нами.
The
past
is
gone
but
something
might
be
found
Прошлое
ушло,
но,
возможно,
найдется
что-то,
To
take
its
place
Что
займет
его
место.
Hey
Jealousy
Привет,
Ревность
She
took
my
heart
Она
забрала
моё
сердце.
There's
only
one
thing
I
couldn't
start
Есть
только
одна
вещь,
которую
я
не
смог
начать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Hopkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.