Hit the Lights - More Than A Feeling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hit the Lights - More Than A Feeling




More Than A Feeling
Больше, чем чувство
I looked out this morning and the sun was gone
Я выглянул сегодня утром, а солнца не было
Turned on some music to start my day
Включил музыку, чтобы начать свой день
I lost myself in a familiar song
Я потерялся в знакомой песне
I closed my eyes and I slipped away
Я закрыл глаза и ускользнул прочь
It's more than a feeling
Это больше, чем чувство
(More than a feeling)
(Больше, чем чувство)
When I hear that old song they used to play
Когда я слышу ту старую песню, которую мы раньше слушали
(More than a feeling)
(Больше, чем чувство)
I begin dreaming
Я начинаю мечтать
(More than a feeling)
(Больше, чем чувство)
'Til I see Marianne walk away
Пока не увижу, как Марианна уходит
I see my Marianne walkin' away
Я вижу, как моя Марианна уходит
So many people have come and gone
Так много людей приходило и уходило
Their faces fade as the years go by
Их лица меркнут с годами
Yet I still recall as I wander on
Но я все еще помню, как я бродил
As clear as the sun in the summer sky
Ясный, как солнце в летнем небе
It's more than a feeling
Это больше, чем чувство
(More than a feeling)
(Больше, чем чувство)
When I hear that old song they used to play
Когда я слышу ту старую песню, которую мы раньше слушали
(More than a feeling)
(Больше, чем чувство)
I begin dreaming
Я начинаю мечтать
(More than a feeling)
(Больше, чем чувство)
'Til I see Marianne walk away
Пока не увижу, как Марианна уходит
I see my Marianne walkin' away
Я вижу, как моя Марианна уходит
It's more than a feeling
Это больше, чем чувство
(More than a feeling)
(Больше, чем чувство)
When I hear that old song they used to play
Когда я слышу ту старую песню, которую мы раньше слушали
(More than a feeling)
(Больше, чем чувство)
I begin dreaming
Я начинаю мечтать
(More than a feeling)
(Больше, чем чувство)
Till i see Marianne walk away
Пока не увижу, как Марианна уходит
More than a feeling
Больше, чем чувство





Writer(s): Scholz Tom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.