HitEmUpTy - Make Me Feel Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HitEmUpTy - Make Me Feel Better




Make Me Feel Better
Помоги Мне Почувствовать Себя Лучше
I've been takin' all these drugs, they make me feel better
Я принимаю все эти наркотики, они помогают мне чувствовать себя лучше
Since you gone, I swear this weed it help me heal better
Клянусь, с тех пор как ты ушла, эта дурь помогает мне исцелиться лучше
Take these drugs and I get high, I swear that deal better
Принимаю эти наркотики и ловлю кайф, клянусь, эта сделка лучше
When I smoke this pain away, I swear I feel better
Когда я выкуриваю эту боль, клянусь, я чувствую себя лучше
Sipping on this Don, later I'm gone smoke a three
Потягиваю этот Don Julio, позже выкурю три грамма
I wanted love from you, but love ain't really what I need
Я хотела любви от тебя, но любовь на самом деле не то, что мне нужно
I thought you loved me, but shit, I guess I got deceived
Я думала, ты любишь меня, но, чёрт, кажется, меня обманули
You know how females be, though, they feelings change like the trees
Ты же знаешь, как ведут себя девушки, их чувства меняются, как деревья
Like, damn, you really fucked me up with that lil' break up
Блин, ты правда меня уничтожила этим расставанием
And then your mom was telling me that we might make up
А потом твоя мама говорила мне, что мы можем помириться
(Yeah Ms. Crawford)
(Да, миссис Кроуфорд)
And then I saw your ass at work and had to wake up
А потом я увидела твою задницу на работе и пришлось проснуться
The way you left me feeling felt like I got shaked up
То, как ты заставила меня чувствовать себя, было похоже на то, как будто меня тряхнуло
I ain't hurt, I just wish we could've talked it out
Мне не больно, я просто хотела бы, чтобы мы могли поговорить об этом
It be that petty shit, just like that fight at Waffle House
Это какая-то мелочь, прямо как та драка в Waffle House
I put that L up on your neck, I thought you'd be my spouse
Я повесила тебе на шею этот знак неудачника, я думала, ты будешь моим супругом
But shit, you left and you content, ain't shit to talk about
Но, чёрт, ты ушла и ты довольна, не о чем говорить
I liked you, that's a fact, we had to matching hats
Ты мне нравилась, это факт, у нас были одинаковые шляпы
In our time together, I know you really had my back
За время, проведенное вместе, я знаю, ты действительно прикрывала мне спину
But now the drugs take my money, I've been spending stacks
Но теперь наркотики забирают мои деньги, я трачу кучу
My heart was broken, I used drugs just to fix it
Мое сердце было разбито, я использовала наркотики, чтобы починить его
All that trauma and that pain, that shit relentless
Вся эта травма и боль, это беспощадно
I went through so much shit, man, Kenneth, that's my witness
Я прошла через столько дерьма, чувак, Кеннет, он мой свидетель
(Shout out Ken)
(Привет, Кен!)
If I would've known about you, would've left you with the quickness
Если бы я знала о тебе, то бросила бы тебя в мгновение ока
I would've ran, I would've never wanted dealings
Я бы убежала, я бы никогда не захотела иметь с тобой дел
I drink this Don, cause it's gone keep me out my feelings
Я пью этот Don Julio, потому что он не дает мне чувствовать
I pop these pills, cause they gone help me with the healing
Я глотаю эти таблетки, потому что они помогают мне исцелиться
Girl, why you take me down?, I thought that we was building
Детка, почему ты меня унизила? Я думала, что мы строим отношения
She a princess, she ready and she spoiled
Она принцесса, она избалованная и капризная
And still knowing that I still made her my girl
И даже зная это, я всё равно сделал ее своей девушкой
Diamond necklace, she was shining like a pearl
Алмазное ожерелье, она сияла, как жемчужина
Really let her come and live up in my world
Я действительно позволил ей войти в мой мир
I smoking weed and pulling strings on this guitar
Я курю травку и перебираю струны этой гитары
Rockstar life, bitch, I been living like Lamar
Жизнь рок-звезды, сука, я живу, как Ламар
I'm really tryna fuck Alexa like a star
Я правда пытаюсь трахнуть Алексу, как звезду
I swear these drugs help me heal from all my scars
Клянусь, эти наркотики помогают мне залечить все мои шрамы
(From all my scars)
(От всех моих шрамов)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.