Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Calling (feat. Kyng Will)
Geld ruft an (feat. Kyng Will)
Ceo
this
a
vibe
Ceo,
das
ist
ein
Vibe
Baby
I
hear
money
calling
money
calling
so
don't
call
my
line
today
Baby,
ich
höre
Geld
rufen,
Geld
rufen,
also
ruf
mich
heute
nicht
an
I
got
diamonds
on
my
body
so
you
know
I
wanna
shine
today
Ich
habe
Diamanten
an
meinem
Körper,
also
weißt
du,
ich
will
heute
glänzen
I
got
money
baby
money
baby
it's
some
stuff
I'm
buying
today
Ich
habe
Geld,
Baby,
Geld,
Baby,
ich
kaufe
heute
ein
paar
Sachen
That
money
calling
me
so
it's
your
time
that
I'm
denying
today
Das
Geld
ruft
mich
an,
also
ist
es
deine
Zeit,
die
ich
heute
verweigere
She
like
Tyler
what
you
doing
she
calling
my
cellphone
Sie
fragt:
"Tyler,
was
machst
du?",
sie
ruft
mein
Handy
an
Ion
text
her
back
so
know
I'm
really
feeling
dead
wrong
Ich
schreibe
ihr
nicht
zurück,
also
fühle
ich
mich
wirklich
schlecht
I'm
like
money
calling
money
calling
and
that
money
well
known
Ich
sage:
"Geld
ruft
an,
Geld
ruft
an,
und
das
Geld
ist
bekannt"
And
my
phone
is
tapped
so
they
just
call
me
through
a
jail
phone
Und
mein
Telefon
ist
abgehört,
also
rufen
sie
mich
über
ein
Gefängnistelefon
an
Baby
I
got
money
in
that
whip
I'm
speeding
Baby,
ich
habe
Geld,
im
Auto
rase
ich
dahin
I
be
on
the
highway
and
my
diamonds
on
me
beaming
Ich
bin
auf
der
Autobahn
und
meine
Diamanten
strahlen
Money
on
me
to
spend
I
just
need
a
reason
Geld
zum
Ausgeben,
ich
brauche
nur
einen
Grund
Feeling
like
Ms.
Stevens
cause
I'm
balling
through
the
season
Ich
fühle
mich
wie
Ms.
Stevens,
denn
ich
spiele
die
ganze
Saison
durch
I
got
money
calling
money
calling
it's
calling
my
cellphone
Ich
höre
Geld
rufen,
Geld
rufen,
es
ruft
mein
Handy
an
Known
to
keep
it
on
me
baby
me
and
money
well
known
Ich
bin
dafür
bekannt,
es
bei
mir
zu
haben,
Baby,
ich
und
Geld
sind
bekannt
Money
in
my
fashion
baby
me
and
money
well
shown
Geld
in
meiner
Mode,
Baby,
ich
und
Geld
sind
gut
sichtbar
Old
hunnids
new
hunnids
girl
my
money
well
grown
Alte
Hunderter,
neue
Hunderter,
Mädchen,
mein
Geld
ist
gut
gewachsen
Money
calling
so
I
answer
back
I
go
and
pick
it
up
Geld
ruft
an,
also
antworte
ich,
ich
gehe
ran
und
nehme
es
ab
He
flashing
on
that
camera
so
no
more
I
go
and
hitemup
Er
blitzt
in
die
Kamera,
also
gehe
ich
nicht
mehr
ran,
sondern
lege
auf
I
draw
the
sword
swing
on
one
of
them
boys
I'm
tryna
split
em
up
Ich
ziehe
das
Schwert,
schwinge
es
gegen
einen
von
den
Jungs,
ich
versuche,
sie
zu
trennen
On
one
accord
everybody
clapping
tryna
get
them
bussed
Alle
klatschen
im
Einklang
und
versuchen,
sie
hochgehen
zu
lassen
Ring
around
the
Rosie
on
that
boy
I
didn't
even
use
the
bus
Ringelreihe
um
den
Jungen,
ich
habe
nicht
mal
den
Bus
benutzt
Don't
know
why
he
told
up
on
that
nigga
he
say
he
do
this
stuff
Ich
weiß
nicht,
warum
er
über
diesen
Typen
ausgepackt
hat,
er
sagt,
er
macht
so
was
Like
Nemo
dive
up
in
that
water
cause
I
need
more
Wie
Nemo
tauche
ich
in
dieses
Wasser,
denn
ich
brauche
mehr
Seashells
bitch
I
see
them
shells
hit
your
window
Muscheln,
Schlampe,
ich
sehe
die
Muscheln,
die
dein
Fenster
treffen
Came
up
from
that
dirt
but
ain't
no
crab
inside
that
bucket
Ich
bin
aus
dem
Dreck
gekommen,
aber
da
ist
keine
Krabbe
in
diesem
Eimer
Bitch
you
know
I
feel
like
larry
push
that
white
I
feel
like
fuck
it
Schlampe,
du
weißt,
ich
fühle
mich
wie
Larry,
schieb
das
Weiße,
ich
scheiß
drauf
Everybody
changing
so
I
change
the
subject
I'm
a
mathematician
Alle
ändern
sich,
also
ändere
ich
das
Thema,
ich
bin
ein
Mathematiker
Math
magician
disappear
them
hunnids
Mathe-Magier,
lasse
die
Hunderter
verschwinden
Baby
I
hear
money
calling
money
calling
so
don't
call
my
line
today
Baby,
ich
höre
Geld
rufen,
Geld
rufen,
also
ruf
mich
heute
nicht
an
I
got
diamonds
on
my
body
so
you
know
I
wanna
shine
today
Ich
habe
Diamanten
an
meinem
Körper,
also
weißt
du,
ich
will
heute
glänzen
I
got
money
baby
money
baby
it's
some
stuff
I'm
buying
today
Ich
habe
Geld,
Baby,
Geld,
Baby,
ich
kaufe
heute
ein
paar
Sachen
That
money
calling
me
so
it's
your
time
that
I'm
denying
today
Das
Geld
ruft
mich
an,
also
ist
es
deine
Zeit,
die
ich
heute
verweigere
She
like
Tyler
what
you
doing
she
calling
my
cellphone
Sie
fragt:
"Tyler,
was
machst
du?",
sie
ruft
mein
Handy
an
Ion
text
her
back
so
know
I'm
really
feeling
dead
wrong
Ich
schreibe
ihr
nicht
zurück,
also
fühle
ich
mich
wirklich
schlecht
I'm
like
money
calling
money
calling
and
that
money
well
known
Ich
sage:
"Geld
ruft
an,
Geld
ruft
an,
und
das
Geld
ist
bekannt"
And
my
phone
is
tapped
so
they
just
call
me
through
a
jail
phone
Und
mein
Telefon
ist
abgehört,
also
rufen
sie
mich
über
ein
Gefängnistelefon
an
Money
calling
money
calling
so
don't
call
my
line
today
Geld
ruft
an,
Geld
ruft
an,
also
ruf
mich
heute
nicht
an
He
better
not
come
this
way
unless
he
got
some
plans
on
dying
today
Er
sollte
besser
nicht
hierher
kommen,
es
sei
denn,
er
hat
vor,
heute
zu
sterben
Diamonds
on
me
diamonds
on
me
so
I
wanna
shine
today
Diamanten
an
mir,
Diamanten
an
mir,
also
will
ich
heute
glänzen
Feeling
like
I'm
Teezy
T
cause
I
just
wanna
grind
today
Ich
fühle
mich
wie
Teezy
T,
denn
ich
will
heute
einfach
nur
grinden
Money
calling
money
calling
so
don't
call
my
line
today
Geld
ruft
an,
Geld
ruft
an,
also
ruf
mich
heute
nicht
an
I
got
money
calling
money
calling
so
don't
call
my
line
today
Ich
höre
Geld
rufen,
Geld
rufen,
also
ruf
mich
heute
nicht
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.