Hitkidd feat. GloRilla - F.N.F. (Let's Go) - traduction des paroles en allemand

F.N.F. (Let's Go) - Glorilla , Hitkidd traduction en allemand




F.N.F. (Let's Go)
F.N.F. (Los geht's)
HitKidd, what it do man?
HitKidd, was geht ab, Mann?
GloRilla, mmm-hmm
GloRilla, mmm-hmm
Let go!
Los geht's!
Woo, woo, hey
Woo, woo, hey
On gang
On gang
I'm F-R-E-E, fuck-nigga free (fuck 'em)
Ich bin F-R-E-I, Scheißkerl-frei (scheiß drauf)
That mean I ain't gotta worry 'bout no fuck-nigga cheating (woo)
Das heißt, ich muss mir keine Sorgen machen, dass mich so ein Scheißkerl betrügt (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yeah)
Und ich bin wieder S-I-N-G-L-E (yeah)
Outside hanging out the window with my ratchet-ass friends (let's go)
Draußen hänge ich mit meinen verrückten Freundinnen aus dem Fenster (los geht's)
I'm F-R-E-E, fuck-nigga free (fuck 'em)
Ich bin F-R-E-I, Scheißkerl-frei (scheiß drauf)
That mean I ain't gotta worry 'bout no fuck-nigga cheating (woo)
Das heißt, ich muss mir keine Sorgen machen, dass mich so ein Scheißkerl betrügt (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yeah)
Und ich bin wieder S-I-N-G-L-E (yeah)
Outside hanging out the window with my ratchet-ass friends
Draußen hänge ich mit meinen verrückten Freundinnen aus dem Fenster
(Let's go!) Go, go, go, go
(Los geht's!) Go, go, go, go
(Let's go!) Go, go, go, go
(Los geht's!) Go, go, go, go
(Let's go!) Go, go, go, go
(Los geht's!) Go, go, go, go
(Let's go!) Go, go, go, go
(Los geht's!) Go, go, go, go
Bitch, I'm G to the L to the O, Big Glo(Rilla)
Bitch, ich bin G to the L to the O, Big Glo(Rilla)
You can catch me out in traffic, tinted, sliding with ya hoe (skrrt)
Du kannst mich im Verkehr erwischen, getönte Scheiben, ich fahre mit deiner Schlampe (skrrt)
I ain't popping out at parties, gotta book me for a show (gimme that)
Ich tauche nicht auf Partys auf, du musst mich für eine Show buchen (gib mir das)
He say "Y'all be living fast," nah, pussy boy, you slow (stupid ass)
Er sagt: "Ihr lebt schnell", nein, Pussy-Junge, du bist langsam (dummer Arsch)
Ayy, we hopping out at red lights (go), twerking on them headlights (go)
Ayy, wir springen an roten Ampeln raus (go), twerken auf den Scheinwerfern (go)
She said she can't come outside today, that mean she scared, right?
Sie sagte, sie kann heute nicht rauskommen, das heißt, sie hat Angst, richtig?
I be put up in the winter, in the summer, pop out every night (on gang)
Ich bin im Winter drinnen, im Sommer komme ich jede Nacht raus (on gang)
Bragging on that nigga top, he better hold his head tight (better watch 'em)
Ich prahle mit dem Typen oben, er sollte besser seinen Kopf festhalten (pass besser auf ihn auf)
Anyways, life's great, pussy still good (but they knew that)
Wie auch immer, das Leben ist großartig, Pussy immer noch gut (aber das wussten sie)
Still eating cake, wishing that a bitch would (bet they won't)
Ich esse immer noch Kuchen und wünschte, eine Schlampe würde es tun (wetten, sie werden es nicht tun)
Got my foot up on they necks, as a bitch should (watch me pop it)
Ich habe meinen Fuß auf ihren Nacken, wie eine Schlampe es sollte (sieh mir zu, wie ich es mache)
(Let's go!) On gang!
(Los geht's!) On gang!
I'm F-R-E-E, fuck-nigga free (fuck 'em)
Ich bin F-R-E-I, Scheißkerl-frei (scheiß drauf)
That mean I ain't gotta worry 'bout no fuck-nigga cheating (woo)
Das heißt, ich muss mir keine Sorgen machen, dass mich so ein Scheißkerl betrügt (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yeah)
Und ich bin wieder S-I-N-G-L-E (yeah)
Outside hanging out the window with my ratchet-ass friends (let's go)
Draußen hänge ich mit meinen verrückten Freundinnen aus dem Fenster (los geht's)
(I'm F-R-E-E) fuck-nigga free (fuck 'em)
(Ich bin F-R-E-I) Scheißkerl-frei (scheiß drauf)
That mean I ain't gotta worry 'bout no fuck-nigga cheating (woo)
Das heißt, ich muss mir keine Sorgen machen, dass mich so ein Scheißkerl betrügt (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yeah)
Und ich bin wieder S-I-N-G-L-E (yeah)
Outside hanging out the window with my ratchet-ass friends (let's go)
Draußen hänge ich mit meinen verrückten Freundinnen aus dem Fenster (los geht's)
At the red light, twerking on them headlights (let's go!)
An der roten Ampel, twerken auf den Scheinwerfern (los geht's!)
At the red light, twerking on them headlights (let's go!)
An der roten Ampel, twerken auf den Scheinwerfern (los geht's!)
At the red light, twerking on them headlights (let's go!)
An der roten Ampel, twerken auf den Scheinwerfern (los geht's!)
On gang!
On gang!





Writer(s): Anthony Holmes, Gloria Woods

Hitkidd feat. GloRilla - F.N.F. (Let's Go)
Album
F.N.F. (Let's Go)
date de sortie
03-05-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.