Hitkidd feat. GloRilla - F.N.F. (Let's Go) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hitkidd feat. GloRilla - F.N.F. (Let's Go)




HitKidd, what it do man?
HitKidd, что это делает, чувак?
GloRilla, mmm-hmm
ГлоРилла, ммм-хм
Let go!
Отпустить!
Woo, woo, hey
Ву, ву, эй
On gang
Давным-давно
I'm F-R-E-E, fuck-nigga free (fuck 'em)
СВОБОДЕН), черт возьми, ниггер свободен черту их)
That mean I ain't gotta worry 'bout no fuck-nigga cheating (woo)
Это означает, что мне не нужно беспокоиться о том, чтобы ниггер не обманывал (у-у)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yeah)
И я снова ОДИН (да)
Outside hanging out the window with my ratchet-ass friends (let's go)
Снаружи, тусуясь из окна с моими друзьями с храповым задом (поехали)
I'm F-R-E-E, fuck-nigga free (fuck 'em)
СВОБОДЕН), черт возьми, ниггер свободен черту их)
That mean I ain't gotta worry 'bout no fuck-nigga cheating (woo)
Это означает, что мне не нужно беспокоиться о том, чтобы ниггер не обманывал (у-у)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yeah)
И я снова ОДИН (да)
Outside hanging out the window with my ratchet-ass friends
Высовываюсь из окна с моими друзьями-трещотками.
(Let's go!) Go, go, go, go
(Поехали!) Иди, иди, иди, иди.
(Let's go!) Go, go, go, go
(Поехали!) Иди, иди, иди, иди.
(Let's go!) Go, go, go, go
(Поехали!) Иди, иди, иди, иди.
(Let's go!) Go, go, go, go
(Поехали!) Иди, иди, иди, иди.
Bitch, I'm G to the L to the O, Big Glo(Rilla)
Сука, я от G до L до O, Big Glo (Рилла)
You can catch me out in traffic, tinted, sliding with ya hoe (skrrt)
Ты можешь поймать меня в пробке, тонированного, скользящего со своей мотыгой (скррт)
I ain't popping out at parties, gotta book me for a show (gimme that)
Я не появляюсь на вечеринках, надо пригласить меня на шоу (дай мне это)
He say "Y'all be living fast," nah, pussy boy, you slow (stupid ass)
Он говорит: Вы будете жить быстро, нет, киска, ты медленный (тупая задница)
Ayy, we hopping out at red lights (go), twerking on them headlights (go)
Эй, мы выпрыгиваем на красный свет (вперед), дергаемся на фарах (вперед)
She said she can't come outside today, that mean she scared, right?
Она сказала, что не сможет сегодня выйти на улицу, значит, ей страшно, да?
I be put up in the winter, in the summer, pop out every night (on gang)
Меня терпят зимой, летом, выскакивают каждую ночь (на банду)
Bragging on that nigga top, he better hold his head tight (better watch 'em)
Хвастаясь этим ниггерским верхом, ему лучше держать голову крепче (лучше следить за ними)
Anyways, life's great, pussy still good (but they knew that)
В любом случае, жизнь прекрасна, киска по-прежнему хороша (но они это знали)
Still eating cake, wishing that a bitch would (bet they won't)
Все еще ем торт, желая, чтобы сука сделала это (держу пари, что не будет).
Got my foot up on they necks, as a bitch should (watch me pop it)
Поставил ногу им на шею, как и полагается суке (смотри, как я ее выталкиваю)
(Let's go!) On gang!
(Поехали!) На банду!
I'm F-R-E-E, fuck-nigga free (fuck 'em)
СВОБОДЕН), черт возьми, ниггер свободен черту их)
That mean I ain't gotta worry 'bout no fuck-nigga cheating (woo)
Это означает, что мне не нужно беспокоиться о том, чтобы ниггер не обманывал (у-у)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yeah)
И я снова ОДИН (да)
Outside hanging out the window with my ratchet-ass friends (let's go)
Снаружи, тусуясь из окна с моими друзьями с храповым задом (поехали)
(I'm F-R-E-E) fuck-nigga free (fuck 'em)
СВОБОДЕН), черт возьми, ниггер свободен черту их)
That mean I ain't gotta worry 'bout no fuck-nigga cheating (woo)
Это означает, что мне не нужно беспокоиться о том, чтобы ниггер не обманывал (у-у)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yeah)
И я снова ОДИН (да)
Outside hanging out the window with my ratchet-ass friends (let's go)
Снаружи, тусуясь из окна с моими друзьями с храповым задом (поехали)
At the red light, twerking on them headlights (let's go!)
На красный свет, дергаю фарами (поехали!)
At the red light, twerking on them headlights (let's go!)
На красный свет, дергаю фарами (поехали!)
At the red light, twerking on them headlights (let's go!)
На красный свет, дергаю фарами (поехали!)
On gang!
Давным-давно





Writer(s): Anthony Holmes, Gloria Woods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.