Paroles et traduction Hita - 走天涯
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
打马南山过
Скачу
к
южным
горам,
看枝头桃花开几朵
Смотрю,
сколько
цветков
персика
распустилось
на
ветвях.
我快鞭从来讨快活
Хлыстом
погоняю
коня,
ищу
свою
радость,
不知遇见多少烟火
Не
знаю,
сколько
огней
встретила
на
своем
пути,
奈何痴情多
Но
почему
так
много
нежной
любви?
难忘那眼神太闪烁
Не
могу
забыть
тот
сверкающий
взгляд,
竟为她辗转城几座
Ради
тебя
я
скиталась
по
многим
городам,
卸下洒脱
Отбросив
свою
беззаботность.
谁说年少无牵挂
Кто
сказал,
что
в
юности
нет
привязанностей,
不屑雪月风花
Что
не
ценится
красота
снега,
луны
и
цветов?
我逛尽飞浪流沙
Я
исходила
все
летучие
пески
и
волны,
却独欣赏
她眉目如画
Но
лишь
тобой,
чьи
черты
лица
подобны
картине,
восхищаюсь.
纵人间处处繁华
Пусть
мир
полон
блеска
и
роскоши,
流水几多人家
И
множество
домов
стоит
у
реки,
我与她春风一刹
Мгновение
весеннего
ветра
с
тобой,
惹了心动
欲听雨饮茶
Затронуло
мое
сердце,
хочу
слушать
дождь
и
пить
чай.
我走呀走呀走天涯
Я
иду,
иду,
блуждаю
по
свету,
却念呐念呐是她
Но
думаю,
думаю
только
о
тебе.
心思竟无处来安放
Мои
мысли
не
находят
покоя,
再不舍快意潇洒
Больше
не
хочу
беззаботной
радости.
我走呀走呀走天涯
Я
иду,
иду,
блуждаю
по
свету,
却念呐念呐是她
Но
думаю,
думаю
только
о
тебе.
从此只愿共她到白发
Отныне
хочу
быть
только
с
тобой
до
седых
волос.
打马南山过
Скачу
к
южным
горам,
看枝头桃花开几朵
Смотрю,
сколько
цветков
персика
распустилось
на
ветвях.
我快鞭从来讨快活
Хлыстом
погоняю
коня,
ищу
свою
радость,
不知遇见多少烟火
Не
знаю,
сколько
огней
встретила
на
своем
пути,
奈何痴情多
Но
почему
так
много
нежной
любви?
难忘那眼神太闪烁
Не
могу
забыть
тот
сверкающий
взгляд,
竟为她辗转城几座
Ради
тебя
я
скиталась
по
многим
городам,
卸下洒脱
Отбросив
свою
беззаботность.
谁说年少无牵挂
Кто
сказал,
что
в
юности
нет
привязанностей,
不屑雪月风花
Что
не
ценится
красота
снега,
луны
и
цветов?
我逛尽飞浪流沙
Я
исходила
все
летучие
пески
и
волны,
却独欣赏
她眉目如画
Но
лишь
тобой,
чьи
черты
лица
подобны
картине,
восхищаюсь.
纵人间处处繁华
Пусть
мир
полон
блеска
и
роскоши,
流水几多人家
И
множество
домов
стоит
у
реки,
我与她春风一刹
Мгновение
весеннего
ветра
с
тобой,
惹了心动
欲听雨饮茶
Затронуло
мое
сердце,
хочу
слушать
дождь
и
пить
чай.
我走呀走呀走天涯
Я
иду,
иду,
блуждаю
по
свету,
却念呐念呐是她
Но
думаю,
думаю
только
о
тебе.
心思竟无处来安放
Мои
мысли
не
находят
покоя,
再不舍快意潇洒
Больше
не
хочу
беззаботной
радости.
我走呀走呀走天涯
Я
иду,
иду,
блуждаю
по
свету,
却念呐念呐是她
Но
думаю,
думаю
только
о
тебе.
从此只愿共她到白发
Отныне
хочу
быть
только
с
тобой
до
седых
волос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hita
Album
走天涯
date de sortie
26-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.