Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop the Music
Stopp die Musik
I
took
my
baby
to
a
dance
tonight
Ich
nahm
mein
Schatz
heut'
zum
Tanz
mit
And
when
we
danced
Und
als
wir
tanzten
I
held
her
oh
so
tight
Hielt
ich
sie
fest
an
mich
Then
she
wanted
candy
from
the
candy
store
Dann
wollte
sie
Süßes
aus
dem
Laden
When
I
returned
Als
ich
zurückkam
I
saw
her
on
the
dancing
floor
Sah
ich
sie
auf
der
Tanzfläche
stehen
Stop
the
music
Stopp
die
Musik
Before
she
breaks
my
heart
in
two
Bevor
sie
mir
das
Herz
bricht
Stop
the
music
Stopp
die
Musik
There's
something
I've
gotta
do
Ich
muss
jetzt
etwas
tun
I've
gotta
tell
her
Ich
muss
ihr
sagen
Just
how
much
she
means
to
me
Wie
viel
sie
mir
bedeutet
So
stop
the
music
Darum
stopp
die
Musik
And
ask
her
what
she
sees
Und
frag
sie,
was
sie
sieht
Stop
the
music
Stopp
die
Musik
She's
dancing
with
another
guy
Sie
tanzt
mit
einem
anderen
Typ
Stop
the
music
Stopp
die
Musik
So
I
can
ask
her
why
Damit
ich
sie
fragen
kann
warum
She
couldn't
wait
for
Sie
nicht
nur
eine
Just
another
minute
more
Minute
warten
konnte
Before
she
stepped
Bevor
sie
mit
einem
With
some
other
customer
Fremden
anbandelte
He
may
be
dancing
Er
mag
tanzen
Or
running
from
me
Oder
vor
mir
fliehn
To
let
her
go
Sie
gehen
zu
lassen
What
a
fool
I've
been
War
ich
doch
so
blind
His
arms
are
holding
her
Seine
Arme
halten
sie
Instead
of
mine
Anstatt
der
meinen
Stop
the
music
Stopp
die
Musik
Before
she
breaks
my
heart
in
two
Bevor
sie
mir
das
Herz
bricht
Stop
the
music
Stopp
die
Musik
There's
something
I've
gotta
do
Ich
muss
jetzt
etwas
tun
I've
gotta
tell
her
Ich
muss
ihr
sagen
Just
how
much
she
means
to
me
Wie
viel
sie
mir
bedeutet
So
stop
the
music
Darum
stopp
die
Musik
And
ask
her
what
she
sees
Und
frag
sie,
was
sie
sieht
Stop
the
music
Stopp
die
Musik
Before
she
breaks
my
heart
in
two
Bevor
sie
mir
das
Herz
bricht
Stop
the
music
Stopp
die
Musik
There's
something
I've
gotta
do.
Ich
muss
jetzt
etwas
tun.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Subotsky, C. Westlake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.