Hitman & Jet 2 - Ease Ya Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hitman & Jet 2 - Ease Ya Mind




Ease Ya Mind
Успокой свой разум
Baby bring me yo ass
Детка, давай ко мне
Cause I been movin' too fast
Потому что я слишком быстро двигаюсь
Fuck a motor, call you money mouth, yeah always talkin' 'bout cash
К черту машину, зову тебя денежный рот, да, всегда говоришь о деньгах
Always talkin' 'bout cash, I spazz out when she flash
Всегда говоришь о деньгах, я схожу с ума, когда ты сверкаешь
A couple hundred, I'm very blunted, got weed, nigga don't ask
Парой сотен, я очень обкурен, у меня есть трава, братан, не спрашивай
Yeah, my nigga, off top this is like more my mood right now you feel me
Да, братан, сразу скажу, это больше мое настроение сейчас, понимаешь
Because I be like thinkin' of all the shit to say to this girl but
Потому что я типа думаю обо всем, что сказать этой девушке, но
Shit don't ever come out right unless I rap it, you feel me? Plain Target
Ничего не выходит как надо, если я это не зачитаю, понимаешь? Просто Цель
Yeah
Да
Yeah
Да
Let me, let me, let me, let me get this shit off
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мне высказаться
Real quick fam, ha look
Быстренько, семья, ха, смотри
Baby bring me yo ass
Детка, давай ко мне
Cause I been movin' too fast
Потому что я слишком быстро двигаюсь
Fuck a motor, call you money mouth, yeah always talkin' 'bout cash
К черту машину, зову тебя денежный рот, да, всегда говоришь о деньгах
Always talkin' 'bout cash, I spazz out when she flash
Всегда говоришь о деньгах, я схожу с ума, когда ты сверкаешь
A couple hundred, I'm very blunted, got weed, nigga don't ask
Парой сотен, я очень обкурен, у меня есть трава, братан, не спрашивай
Cause I'm rollin' up with my baby girl, she spontaneous like an 80s girl
Потому что я зависаю со своей малышкой, она спонтанная, как девчонка из 80-х
Wild sex, don't cage me girl
Дикий секс, не сажай меня в клетку, девочка
If I'm Kid Cudi, erase me girl
Если я Кид Кади, сотри меня, девочка
No lazy, girl just crazy girl... A-F could be Jason girl
Не ленивая, девочка, просто сумасшедшая девочка... С А до Я можешь быть Джейсоном, девочка
But I'm Michael Myers, kill all you liars then I'm right back to our crazy world
Но я Майкл Майерс, убиваю всех лжецов, а потом возвращаюсь в наш безумный мир
Fine as ever is yo' woman, but mine is clever
Прекрасна как всегда твоя женщина, но моя умнее
She light the flight in my Wrekless sweater
Она зажигает свет в моем свитере Wrekless
Swag, baby won't get much better
Свэг, детка, лучше не станет
Just me and you and you're so my boo
Только я и ты, и ты моя малышка
With the flow I'm nice and you notice too
С таким флоу я крут, и ты тоже это замечаешь
That surprised me, no peek-a-boo
Это удивило меня, никаких пряток
If I was a creep, I'd peek at you
Если бы я был извращенцем, я бы подглядывал за тобой
Pick and choose, head up and down like double 'U's (W)
Выбирай, голова вверх и вниз, как двойные буквы "W"
Not fit to lose, so fit to prove
Не готов проиграть, так готов доказать
You fit the shoes not just a tool
Ты подходишь, не просто инструмент
Which I call a ho, if that was the case keep it on the low
Которую я называю шлюхой, если это так, держи это в секрете
Cause I'll still hit and probably still quit it
Потому что я все равно трахну и, вероятно, все равно брошу
But not our scenario, whoop
Но не в нашем случае, упс
So what you playin' for?
Так ради чего ты играешь?
Girl we should slow it down
Девочка, нам стоит притормозить
So what you playin' for
Так ради чего ты играешь?
Girl we should slow it down
Девочка, нам стоит притормозить
Sip on some wine, let me ease ya mind
Выпей вина, позволь мне успокоить твой разум
Let me ease ya mind
Позволь мне успокоить твой разум
Let me ease ya mind
Позволь мне успокоить твой разум
What you playin' for
Ради чего ты играешь?
Girl we should slow it down
Девочка, нам стоит притормозить
So what you playin' for, girl we should slow it down
Так ради чего ты играешь, девочка, нам стоит притормозить
Sip on some wine, let me ease ya mind
Выпей вина, позволь мне успокоить твой разум
Let me ease ya mind
Позволь мне успокоить твой разум
Let me ease ya mind
Позволь мне успокоить твой разум
Bad chick, I just met a bad chick y'all
Плохая девчонка, я только что встретил плохую девчонку, ребята
That can probably pull the rabbit out a hat trick
Которая, вероятно, может вытащить кролика из шляпы
Magic, she didn't come off as ratchet
Магия, она не показалась мне шлюхой
But I had to ask if she let Hitman hit
Но я должен был спросить, даст ли она Хитмену трахнуть
Or if she met Hitman yet
Или она уже встречалась с Хитменом
And if she didn't, then let Hitman hit
И если нет, то пусть Хитмен трахнет
Haa, I like to joke like that as she quotes my swag
Ха, я люблю так шутить, пока она цитирует мой свэг
As her hand is in my hand like the last name of two of my friends
Пока ее рука в моей руке, как фамилия двух моих друзей
As I meet her... She asked my name I said Jet 2
Когда я встретил ее... Она спросила мое имя, я сказал Джет 2
I asked hers and she said Roxanne
Я спросил ее имя, и она сказала Роксанна
She said she was an aries, instantly I thought of Spears
Она сказала, что она овен, я сразу подумал о Спирс
Her friend was Brittney, kinda pretty
Ее подруга была Бритни, довольно симпатичная
All the way down to her waist, so toxic, I
Вплоть до талии, такая токсичная, я
Invited them over...
Пригласил их к себе...
She got dressed kinda lookin' like Pam Grier
Она оделась, немного похожей на Пэм Гриер
She sat up on the sofa after she put her coat up
Она села на диван, после того как повесила пальто
Sippin' on a cold Cola...
Потягивая холодную колу...
That she brought in...
Которую она принесла...
Said she like to mix it in her hard liquor
Сказала, что любит смешивать ее с крепким алкоголем
Like to roll like she live with a car dealer
Любит жить на широкую ногу, как будто живет с продавцом автомобилей
Plus Brittney is a bar tender, Yeah
Плюс Бритни бармен, да
Hitman walks in, so we told them about Plain Target
Заходит Хитмен, и мы рассказали им о Просто Цели
Sat her down then I played this song
Усадил ее, а потом включил эту песню
Made her wanna go and K-Mart it
Заставило ее захотеть пойти в K-Mart
It made her ease her mind
Это успокоило ее разум
She tried to tease me twice...
Она пыталась подразнить меня дважды...
The third time's a charm, we all had a great night
Бог любит троицу, у нас была отличная ночь
So what you playin' for?
Так ради чего ты играешь?
Girl we should slow it down
Девочка, нам стоит притормозить
So what you playin' for
Так ради чего ты играешь?
Girl we should slow it down
Девочка, нам стоит притормозить
Sip on some wine, let me ease ya mind
Выпей вина, позволь мне успокоить твой разум
Let me ease ya mind
Позволь мне успокоить твой разум
Let me ease ya mind
Позволь мне успокоить твой разум
What you playin' for
Ради чего ты играешь?
Girl we should slow it down
Девочка, нам стоит притормозить
So what you playin' for, girl we should slow it down
Так ради чего ты играешь, девочка, нам стоит притормозить
Sip on some wine, let me ease ya mind
Выпей вина, позволь мне успокоить твой разум
Let me ease ya mind
Позволь мне успокоить твой разум
Let me ease ya mind
Позволь мне успокоить твой разум






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.