Hitomi Flor - Adiós - Cover en Español - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hitomi Flor - Adiós - Cover en Español




Adiós - Cover en Español
Adiós - Обложка на испанском языке
Everglow
Everglow
Ah-nah, ah-nah
Ах-нах, ах-нах
Ya te dije adiós, no, no
Я сказала тебе прощай, нет, нет
solo saludas así, no, no
Ты только так здороваешься, нет, нет
Finges no entender aquí, yeah-yeah
Ты делаешь вид, что не понимаешь, да-да
¿Para qué te escondes?, ¿no lo ves?
Зачем ты прячешься? Разве ты не видишь?
Solo vete de una vez
Просто уйди уже
Yo contaré uno, dos, tres
Я сосчитаю до трех
Ya vete, yeah-yeah
Уходи, да-да
Deja de hablar, justificar
Хватит говорить, оправдываться
Es puro bla, bla
Это просто бла-бла
De prisa ya déjame en paz
Пожалуйста, оставь меня в покое
Camina, no te quiero ver
Ступай, я не хочу тебя видеть
Solamente intento yo
Я просто хочу
Que pronto muy lejos estés
Чтобы тебя больше не было рядом
Porque puedes hacer que
Потому что ты можешь заставить
Yo esté atada a ti siempre
Меня всегда быть привязанной к тебе
Porque triste me haces poner
Потому что ты заставляешь меня грустить
Esta historia acabaré
Я положу конец этой истории
Goodbye, au revoir, adiós (¿qué?)
Прощай, ау ревуар, прощай (что?)
Goodbye, au revoir, adiós (yeah)
Прощай, ау ревуар, прощай (да)
Goodbye, au revoir, adiós (shh)
Прощай, ау ревуар, прощай (шшш)
Goodbye, au revoir, adiós
Прощай, ау ревуар, прощай
Goodbye, au revoir, adiós
Прощай, ау ревуар, прощай
¡La-la-la-la!
Ла-ла-ла-ла!
¡O-o-oh, yeah!
О-о-ох, да!
Pronto vete, no te quiero yo
Скорее уходи, ты мне не нужен
Pronto vete, goodbye, au revoir, adiós
Скорее уходи, прощай, ау ревуар, прощай
Pronto vete, no te quiero yo
Скорее уходи, ты мне не нужен
Pronto vete, goodbye, adiós
Скорее уходи, прощай, прощай
Ya ni siquiera siento que soy yo
Я даже не чувствую себя собой
Y me voy, bang, bang
И я ухожу, бах, бах
Y mi sonrisa ya te confundió
И моя улыбка сбила тебя с толку
¿Quieres jugar más?
Хочешь еще поиграть?
Na Na ve la A hasta el no, no, no
На-на, посмотри на А до но-но, но
Esto lo termino y me voy, voy, voy
Я заканчиваю и ухожу, иду, иду
En tu mente volviéndote loco siempre
В твоем сознании, постоянно сводящего тебя с ума
Cuando digas: "oh, la-ta-ta-ta"
Когда ты говоришь: "о, ла-та-та-та"
Sigue hablando mal de
Продолжай говорить обо мне плохо
Con todos atreviéndote
Со всеми, у кого хватит смелости
Pero asegúrate
Но будь уверен
Que yo no me entere después
Что я не узнаю об этом потом
Porque puedes hacer que
Потому что ты можешь заставить
Yo esté atada a ti siempre
Меня всегда быть привязанной к тебе
Porque triste me haces poner
Потому что ты заставляешь меня грустить
Esta historia acabaré
Я положу конец этой истории
Goodbye, au revoir, adiós (¿qué?)
Прощай, ау ревуар, прощай (что?)
Goodbye, au revoir, adiós (yeah)
Прощай, ау ревуар, прощай (да)
Goodbye, au revoir, adiós (shh)
Прощай, ау ревуар, прощай (шшш)
Goodbye, au revoir, adiós (¡hey!)
Прощай, ау ревуар, прощай (эй!)
Goodbye, au revoir, adiós
Прощай, ау ревуар, прощай
¡La-la-la-la!
Ла-ла-ла-ла!
¡O-o-oh, yeah!
О-о-ох, да!
Pronto vete, no te quiero yo
Скорее уходи, ты мне не нужен
Pronto vete, goodbye, au revoir, adiós
Скорее уходи, прощай, ау ревуар, прощай
Pronto vete, no te quiero yo
Скорее уходи, ты мне не нужен
Pronto vete, goodbye, Au revoir, adiós
Скорее уходи, прощай, ау ревуар, прощай
Na-na, na-na, na-na-na
На-на, на-на, на-на-на
Na-na-na, na-na-na, na-na
На-на-на, на-на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na-na
На-на, на-на, на-на-на
Na-na-na, na-na-na, na-na
На-на-на, на-на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na-na
На-на, на-на, на-на-на
Na-na-na, na-na-na, na-na
На-на-на, на-на-на, на-на
Na-na, na-na, na-na-na
На-на, на-на, на-на-на
Goodbye, au revoir, adiós
Прощай, ау ревуар, прощай





Writer(s): Jae Hyuk Choi, Hayley Michelle Aitken, Ji Eum Seo, Gavin Ragnar Brynmor Jones, Olof Lindskog


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.