Paroles et traduction Hitomi Yaida - Go my way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何してんだろう
こんなはずじゃないだろう
Что
же
я
делаю?
Ведь
все
должно
быть
не
так.
自転車
立ちこぎ
振りきっていく
Встаю
на
педали,
ускоряю
велосипед,
оставляя
все
позади.
生きていくことは
まだ掴めない
夜が朝に変わるように
Жизнь
пока
не
поддается
мне,
словно
ночь
сменяется
утром.
大人になれば増えると思ってた
Думала,
что,
став
взрослой,
обрету
больше,
希望や夢は複雑になるばかり
Но
надежды
и
мечты
становятся
только
сложнее.
うつむいて取り残された場所を深く掘ってみよう
泉が眠るはずよ
Опущу
голову
и
копну
глубже
там,
где
осталась
позади.
Там
должен
быть
источник.
It′s
my
rainy
day,
but
I'll
just
go
anyway
Это
мой
дождливый
день,
но
я
все
равно
пойду
вперед.
見えるなら行くのみだろう
Если
вижу
путь,
то
нужно
идти.
溢れてるの
曲がらないの
Переполняют
чувства,
не
сверну
с
пути.
どんな時間がかかっても
Сколько
бы
времени
ни
потребовалось.
Highway
window
パノラマ景色
辿り着かなくてもいいわ
Окно
шоссе,
панорамный
вид.
Неважно,
доберусь
ли
я
до
цели.
未来と二人が柔らかい生地で包まれていくのを感じた
Я
чувствую,
как
будущее
и
мы
с
тобой
окутаны
мягкой
тканью.
寂しい時
隠れて泣かないで
Когда
тебе
грустно,
не
плачь
в
одиночестве.
あなたを濡らすのは過去という細胞
Тебя
омывают
слезы
прошлого,
каждая
— как
клетка.
その一粒に私はなりたいわ
塗り替えてあげる
何度でもいつでも
Я
хочу
стать
одной
из
этих
капель,
чтобы
изменить
тебя.
Снова
и
снова,
всегда.
It′s
your
rainy
day,
but
I'll
just
go
anyway
Это
твой
дождливый
день,
но
я
все
равно
пойду
вперед.
本当はもう決まっているんだろう
Ты
ведь
уже
все
решил,
правда?
止まらないで
諦めないで
Не
останавливайся,
не
сдавайся.
霧がたちこめていても
Даже
если
все
окутано
туманом.
地球に寝ころんだら温かかったわ
all
right
Когда
я
легла
на
землю,
мне
стало
тепло.
Все
хорошо.
傷だらけの心は生きてきた証だから
Израненное
сердце
— доказательство
того,
что
я
жила.
認め合えたなら日々は美しい
通りすがりの嘘に
Если
мы
примем
друг
друга,
наши
дни
будут
прекрасны.
Мимолетной
лжи
もう惑わされたくはない
Я
больше
не
позволю
себя
обмануть.
It's
my
shiny
day,
so
we′ll
just
go
anyway
Это
мой
солнечный
день,
и
мы
пойдем
вперед
вместе.
見えるなら
あなたも誘って
Если
видишь
путь,
то
пойдем
со
мной.
繋がってくわ
歓びだわ
ほら
Мы
будем
связаны,
это
радость,
смотри.
視界は澄み渡ってる
Теперь
все
ясно
и
чисто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 矢井田 瞳, 矢井田 瞳
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.