Paroles et traduction Hitomi Yaida - Life's like a love song
Life's like a love song
Life's like a love song
どうしたの?
そんな悲しい顔して
What's
wrong?
Why
are
you
making
such
a
sad
face?
何もしてあげられないけど
I
can't
do
anything
for
you,
あと5分
隣にいさせて
But
can
I
stay
here
for
5 more
minutes?
濡れた頬を眺めさせて
Let
me
watch
your
wet
cheeks.
全て
押し流す時を
For
a
moment,
let's
stop
the
time
that
carries
us
away.
今少しだけ止めて
Just
for
a
little
while
longer.
La
La
La...
our
life,
like
a
love
song
La
La
La...
our
life,
like
a
love
song
例えようのない哀しみや
Even
indescribable
sorrows...
ありのままを許してゆけたらいいのに
If
only
I
could
accept
them
as
they
are.
もう泣かせないよ
I
won't
make
you
cry
anymore.
ほら
季節外れの
向日葵が咲いている
Look,
there's
a
sunflower
blooming
out
of
season.
自信なさそうに
ゆらゆら
It
looks
uncertain,
swaying.
でもよく見て
くすんだ黄色が
But
look
closely,
its
dull
yellow
color
残月と微笑みあってる
Is
smiling
at
the
crescent
moon.
無力
愚か
歳月
Powerless,
foolish,
time
私のどこが好き?
What
do
you
love
about
me?
La
La
La...
our
life,
like
a
love
song
La
La
La...
our
life,
like
a
love
song
救いようのないためらいや
Even
unbearable
hesitations...
ありのままを映してゆけたらいいのに
If
only
I
could
reflect
them
as
they
are.
もう泣かせないよ
I
won't
make
you
cry
anymore.
涙はそんなに流すもんじゃないよ
Don't
cry
so
much.
嘘も誤解も距離だって
Lies,
misunderstandings,
and
distance.
期待外れの二人が出てこないように
So
that
the
two
of
us,
who
have
fallen
short
of
expectations,
don't
end
up
like
that,
ココロと体を強く...
Let's
make
our
hearts
and
bodies
strong...
ココロと体を強く
Let's
make
our
hearts
and
bodies
strong
La
La
La...
our
life,
like
a
love
song
La
La
La...
our
life,
like
a
love
song
色褪せはしない
いつまでも
It
will
never
fade,
forever.
貴方の想い
歌ってゆこう
Let's
sing
of
your
love.
もう泣かせないよ
I
won't
make
you
cry
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hitomi Yaida
Album
Candlize
date de sortie
01-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.