Hitomi Yaida - Life's like a love song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hitomi Yaida - Life's like a love song




どうしたの? そんな悲しい顔して
что случилось? - с таким печальным лицом.
何もしてあげられないけど
я ничего не могу для тебя сделать.
あと5分 隣にいさせて
позволь мне побыть рядом с тобой 5 минут.
濡れた頬を眺めさせて
дай мне взглянуть на твои мокрые щеки.
全て 押し流す時を
когда все будет смыто.
今少しだけ止めて
просто остановись на мгновение.
La La La... our life, like a love song
Ла-Ла-Ла ... наша жизнь, как песня о любви.
例えようのない哀しみや
и невыразимая печаль ...
ありのままを許してゆけたらいいのに
жаль, что я не могу простить тебя такой, какая ты есть.
もう泣かせないよ
я больше не заставлю тебя плакать.
ほら 季節外れの 向日葵が咲いている
смотри, не по сезону цветет подсолнух.
自信なさそうに ゆらゆら
я не чувствую уверенности, я не чувствую уверенности, я не чувствую уверенности, я не чувствую уверенности.
でもよく見て くすんだ黄色が
но посмотрите внимательно на тусклый желтый цвет.
残月と微笑みあってる
он улыбается вместе с Зангецу.
無力 愚か 歳月
Беспомощные глупые годы
私のどこが好き?
где я тебе нравлюсь?
La La La... our life, like a love song
Ла-Ла-Ла ... наша жизнь, как песня о любви.
救いようのないためらいや
и это какая-то безнадежность, безнадежность, безнадежность, безнадежность, безнадежность, безнадежность,
ありのままを映してゆけたらいいのに
жаль, что я не могу заснять все как есть.
もう泣かせないよ
я больше не заставлю тебя плакать.
涙はそんなに流すもんじゃないよ
слезы не льются так часто.
嘘も誤解も距離だって
ложь, непонимание, дистанция.
期待外れの二人が出てこないように
так что два человека, которые не оправдывают ожиданий, не выходят наружу.
ココロと体を強く...
Сердце и тело сильнее...
ココロと体を強く
я хочу быть сильным сердцем и телом.
La La La... our life, like a love song
Ла-Ла-Ла ... наша жизнь, как песня о любви.
色褪せはしない いつまでも
она не исчезнет навсегда.
貴方の想い 歌ってゆこう
Давай споем твои мысли.
もう泣かせないよ
я больше не заставлю тебя плакать.





Writer(s): Hitomi Yaida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.