Paroles et traduction Hitomi Yaida - ドキドキのつぼみ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたはどこか遠い国に
咲いている綺麗な花
You
are
a
beautiful
flower
blooming
in
a
distant
land
somewhere
私は息を潜めている
気付かれないように
I
am
holding
my
breath,
staying
unnoticed
だって
触れたらばれそう
この鼓動
Because
if
I
touched
you,
this
beating
heart
of
mine
would
be
revealed
そして
普通じゃいられなくなるわ
あなたの前じゃ
And
I
wouldn't
be
able
to
act
normal
in
front
of
you
ドキドキしちゃう
あなたが夢にまで出てきて
My
heart
skips
a
beat,
for
you
appear
even
in
my
dreams
そっと笑いかけたの
私の頬のそばで
And
you
smile
gently
beside
my
cheek
今好きな人はいるのかな
煙草は吸うのかな
Do
you
have
someone
you
like
now?
Do
you
smoke?
私は少し大胆になって
いつかは言うのかな
I'm
getting
a
little
bolder,
and
maybe
someday
I'll
tell
you
まだ
この気持ち
つぼみで
This
feeling
is
still
a
bud
引き返せるけれど
I
can
still
turn
back
なんでこんなに
朝から夜まで
あなたで一杯
But
why
am
I
so
full
of
you
from
morning
till
night?
ドキドキしちゃう
あなたが夢にまで出てきて
My
heart
skips
a
beat,
for
you
appear
even
in
my
dreams
そっと笑いかけたの
私の頬のそばで
And
you
smile
gently
beside
my
cheek
ドキドキしちゃう
その仕草や伏せ目がちな憂いや
My
heart
skips
a
beat,
at
your
gestures
and
your
downcast,
melancholic
gaze
どこにも行かないで
あと少し
幻でいいよ
いいよ
Don't
go
anywhere,
just
for
a
little
while,
even
as
an
illusion,
that's
fine
あなたを想うこの時間が
今は私の
This
time
I
spend
thinking
of
you
is
mine
now
宝物なんだから
そっと笑いかけてね
So
please,
smile
at
me
gently
今日の夢で逢えたら
If
we
could
meet
in
my
dream
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 矢井田 瞳, 矢井田 瞳
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.