Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasureta
yume
no
naka
In
the
dream
I
forgot
Ano
ko
no
nodo
wa
karakara
da
Her
throat
was
dry
Yakamashii
heya
no
naka
In
the
noisy
room
Atashi
no
iro
wa
monokuro
da
My
colors
were
black
and
white
Kasureta
koe
de
warau
ano
ko
no
kutsu
wa
yakeni
akaku
Laughing
with
a
hoarse
voice,
her
shoes
were
so
red
Hotsureta
kami
o
terasu
Illuminating
her
tangled
hair
Atashi
no
iro
wa
monokuro
da
My
colors
were
black
and
white
Wasureta
yume
no
naka
In
the
dream
I
forgot
Ano
ko
no
kao
wa
kushakusha
da
Her
face
was
crumpled
Yakamashii
heya
no
naka
In
the
noisy
room
Atashi
no
kaeri
o
hitori
de
matteru?
Was
she
waiting
for
me
to
return
all
alone?
Nandemo
kandemo
Anything
and
everything
Tsumaranai
koto
bakari,
o
kurikaeshita
Repeating
only
trivial
things
Kotoba
no
naka
ni
osamaranai
risou
mo
zenbu
sa
Even
the
thoughts
that
can't
be
captured
in
words
Dounika
natte
shimai
sou
de
They
seem
to
be
coming
to
something
Dounika
natte
shimai
sou
da
They
seem
to
be
coming
to
something
Suki
mo
kirai
mo
mitomeru
yo
I
acknowledge
both
love
and
hate
Ima
sugu
sou
ima
sugu
sou
Right
now,
right
now
Butai
ni
tatte
waratte
naite
Standing
on
the
stage,
laughing
and
crying
Odotte
ii
yo
odotte
ii
yo
You
can
dance,
you
can
dance
Tomaru
koto
nado
dekinai
wa
I
can't
stop
Wasureta
yume
no
naka
hitori
kiri
datte
Even
if
I'm
all
alone
in
the
dream
I
forgot
Odotte
ii
yo
odotte
ii
yo
You
can
dance,
you
can
dance
Atsumeta
iro
no
naka
Among
the
colors
I
gathered
Ano
ko
no
hitomi
ga
warau
no
wa
When
her
eyes
smile
Wasureta
yume
no
mukou
Beyond
the
dream
I
forgot
Atashi
no
serifu
wa
monokuro
da
My
lines
are
black
and
white
Kasureta
koe
de
warau
ano
ko
no
kotoba
wa
sabishige
ni
With
a
hoarse
voice,
her
words
were
lonely
Yakamashii
heya
no
naka
In
the
noisy
room
Atashi
no
kotae
o
itsu
demo
matteru?
Was
she
always
waiting
for
my
answer?
Ittari
kitari
no
mainichi
Days
of
coming
and
going
Mousou
de
yume
o
fukuramashite
Infusing
the
dream
with
imagination
Zenzen
tarinai
kanjou
de
mo
risou
ni
kaete
sa
Even
with
insufficient
feelings,
I
turned
them
into
imagination
Me
o
tojitaku
naru
you
na
kyou
mo,
Even
today,
when
I
feel
like
closing
my
eyes,
Bukkirabou
ni
naku
kinou
mo,
Or
yesterday,
when
I
cried
so
hard,
Sore
ga
atashi
to
iwasete
yo!
Let
me
call
that
my
life!
Kikoete
masu
ka
kikoete
masu
ka
Can
you
hear
me?
Can
you
hear
me?
Butai
ni
tatteru
atashi
no
koe
ga
My
voice
as
I
stand
on
the
stage
Odotte
ii
yo
odotte
ii
yo
You
can
dance,
you
can
dance
Wasureru
koto
nado
dekinai
wa
I
can't
forget
Atsumeta
yume
no
naka
In
the
dream
I
gathered
Hazukashiku
ttatte
Standing
in
shame
Odotte
ii
yo
odotte
ii
yo
You
can
dance,
you
can
dance
Nee,
koe
o
kikasete
Hey,
let
me
hear
your
voice
Atsumeta
iro
o
misete
Show
me
the
colors
you've
gathered
Wasureta
yume
no
naka
de
In
the
dream
I
forgot
Tsumaranai
koto
o
sasete
yo,
sa
Let
me
do
something
ridiculous,
come
on
Ittari
kitari
no
mainichi
Days
of
coming
and
going
Mousou
de
yume
o
fukuramashite
Infusing
the
dream
with
imagination
Zenzen
tarinai
kanjou
o
omoi
Thinking
about
insufficient
feelings
Mou
dounika
natte
shimai
sou
de
It
seems
like
it's
coming
to
something
Ii
koto
zugume
monotarinai
Only
good
things
are
boring
Iya
na
koto
zugume
mo
tsumaranai
Only
bad
things
are
boring
Dandan
tarinaku
natteku
sekai
The
world
is
gradually
running
out
Mou
dounika
natte
shimai
sou
da
It
seems
like
it's
coming
to
something
Dounimo
kou
ni
mo
Either
way
Kudaranai
koto
bakari,
o
kurikaeshite
Repeating
only
useless
things
Atama
no
naka
ni
osamaranai
risou
mo
zenbu
sa
Even
the
thoughts
that
can't
be
captured
in
my
mind
Dounika
natte
shimai
sou
de
They
seem
to
be
coming
to
something
Dounika
natte
shimai
sou
da
They
seem
to
be
coming
to
something
Ima
sugu
sou
ima
sugu
sou
Right
now,
right
now
Butai
ni
tatte
waratte
naite
Standing
on
the
stage,
laughing
and
crying
Odotte
ii
yo
odotte
ii
yo
You
can
dance,
you
can
dance
Tomaru
koto
nado
dekinai
wa
I
can't
stop
Ima
sugu
sou
ima
sugu
sou
Right
now,
right
now
Butai
ni
tatte
waratte
naite
Standing
on
the
stage,
laughing
and
crying
Odotte
ii
yo
odotte
ii
yo
You
can
dance,
you
can
dance
Wasureru
koto
nado
dekinai
wa
I
can't
forget
Atsumeta
yume
no
naka
In
the
dream
I
gathered
Mechakucha
ni
natte
Everything's
a
mess
Odotte
ii
yo
odotte
ii
yo
You
can
dance,
you
can
dance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wowaka, wowaka
Album
DEEPER
date de sortie
24-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.