Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無我夢中の毎日をやってる
I've
been
running
around
like
a
maniac
every
day
何一つの才もなしに
Without
a
single
talent
to
my
name
ただ雨に濡れた僕らは
We're
just
a
couple
of
guys
who
got
caught
in
the
rain
その拭い方すら知らずに
And
don't
even
know
how
to
dry
ourselves
off
それを笑ってみせる誰かの
We
can
see
the
laughter
in
their
eyes
それを笑ってくれる誰かの
See
the
amusement
in
their
smiles
瞳の奥の光をまた探しているだけだ
But
all
we
can
do
is
keep
searching
for
that
light
in
their
eyes
向けられる濁りなき目の色
The
color
of
their
clear,
unwavering
gaze
釘付けにされるこの身体
Holds
me
captive,
body
and
soul
夢心地の孤独も今ならば
Even
the
loneliness
that
feels
like
a
dream
超えられる気がしていたんだ
Seems
like
something
I
can
overcome
right
now
風、吹く風、抗うのは
The
wind,
the
wind,
the
only
one
who
can
fight
it
この声、僕の声でしかないと
Is
this
voice,
this
voice
that's
mine
alone
唄う、また唄う
I'll
sing,
I'll
sing
again
この姿の居住地が今だよ
This
is
where
I
belong,
in
this
very
moment
何もかもがこの一瞬に
Everything,
everything
comes
together
in
this
instant
集って弾けまた繰り返して
Bursts
forth
and
repeats
itself
endlessly
いつか終わってくこの命でさえも
Even
this
life
of
mine,
which
will
someday
end
軽々超えてゆく
I'll
soar
right
past
it
五里霧中の街で迷って
Lost
in
a
city
of
fog
何一つの誇りなんて
We
don't
have
a
single
thing
to
be
proud
of
この雨に濡れた僕らに
We're
just
a
couple
of
guys
who
got
caught
in
the
rain
持ち合わせられちゃいないから
We
don't
have
anything
we
can
call
our
own
それを笑ってみせるあなたが
As
you
laugh
and
mock
us
今も笑っていることをただ
All
I
can
do
is
wish
独り願って眠る夜を繰り返しているんだ
That
you
will
still
be
laughing
tomorrow
night
後戻りできぬ道を行けば
There's
no
turning
back
now
フラつく身体とこの心
My
body
and
my
mind
are
both
weary
振り回した手足もげるよな
My
arms
and
legs
feel
like
they're
about
to
fall
off
悪足掻きでも良いだろ
But
I'll
keep
struggling,
even
if
it's
futile
なぜ、吹く風、見惚れたのか
Why,
oh
wind,
did
I
become
so
captivated
by
you?
わからずそれでも笑えるかなぁ
I
don't
understand,
but
can
I
still
laugh?
この居場所にいるんだと
This
is
where
I
belong
なぜ、吹く風、見惚れたのかい
Why,
oh
wind,
did
I
become
so
captivated
by
you?
なぜ、吹く風、抗うのかい
Why,
oh
wind,
do
I
fight
you?
唄え、ただ唄え、その姿を
Sing,
just
sing,
your
very
essence
笑え、そうだ笑え、その心で
Laugh,
yes,
laugh,
with
all
your
heart
風、吹く風、抗うのは
The
wind,
the
wind,
the
only
one
who
can
fight
it
この声、僕の声でしかないと
Is
this
voice,
this
voice
that's
mine
alone
唄う、また唄う
I'll
sing,
I'll
sing
again
この姿の居住地が今だよ
This
is
where
I
belong,
in
this
very
moment
なぜ、吹く風、見惚れたのか
Why,
oh
wind,
did
I
become
so
captivated
by
you?
わからずそれでも笑えるから
I
don't
understand,
but
I
can
still
laugh
この居場所にいるんだよ
This
is
where
I
belong
愛すべきもの探してんだ
We're
looking
for
something
to
love
止まってなんていられないんだ
We
can't
stop
now
無我夢中の毎日をやって
We're
running
around
like
maniacs
every
day
夢心地の孤独を超えんだ
We've
overcome
the
loneliness
that
feels
like
a
dream
何もかもをこの一瞬に
Everything,
everything
comes
together
in
this
instant
集めて弾き飛ばしていつか
Bursts
forth
and
someday
必ず終わってくこの命でさえも
Even
this
life
of
ours,
which
will
someday
end
このまま超えてゆけ
We'll
keep
soaring
past
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): wowaka
Album
Howls
date de sortie
27-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.