ヒトリエ - インパーフェクション - traduction des paroles en anglais




インパーフェクション
Imperfection
パパパパーン、と現れたのは頼んだ覚えもない言葉で。
Out of nowhere, "Bam!" the word appears, uninvited and unwelcome.
そこに勘違いを重ねたら見たい景色も無くなるでしょう?
If I let misunderstandings pile up, won't the scenery I want to see disappear?
絶望の裏側で
On the other side of despair
にこりと笑う誰かの答えに期待したいと感じるのは
I want to believe in the answer of someone who smiles gently.
君の言葉を借りれば「最低!」
But if I were to borrow your words, it would be "pathetic."
世知辛い思いの丈を語る。
Talking about my worldly worries.
「不完全症こじらせたあたしの伝えたいことなど、
I'm a mess, a complex tangle of imperfections, and I have nothing to say,
何ひとつとないの。知ってるかな?」
Don't you know that?
愛情の逆再生
Love in reverse
選んだ覚えもない言葉で振り回す思いが痛むのは
The words I can't remember haunt me, and the pain is unbearable,
世界が終わる前触れみたいです
It feels like the world is ending.
揺らいで 答えて 塞いで
I sway, I answer, I close off.
特に関係ない、幻想
Fantasies that are irrelevant.
正反対、取りこぼして
Complete opposites, I let them slip away.
わからないことばかりでぐちゃぐちゃになりそうだ!
I am a jumbled mess of confusion!
情けないけどそれでも歌 歌うだけだなあ?
It's pitiful, but even so, I'll keep singing.
目が覚めた時 何処に立っていようと 何をしようと
When I wake up, wherever I am, whatever I am doing,
関係ないさ!
It won't matter.
てんでバラバラの理屈でも崩してしまえる夢を見て
Even in my chaotic thoughts, I dream of a day when they will all crumble.
そこに勘違いを重ねてさ
And I'll embrace the misunderstandings that come my way.
見たい景色を描いてみましょう
Together, we'll paint the picture I long to see.
愛情の裏返し
Love turned inside out
にこりと笑う誰かの答えを期待したいと感じるのは
I want to believe in the answer of someone who smiles gently,
世界が終わり、お別れる証明
Even if it means the end of the world and our goodbye.
わからないことばかりでぐちゃぐちゃになりそうな
I am a jumbled mess of confusion.
情けないこと それでも歌 歌うだけだなあ?
It's pitiful, but even so, I'll keep singing.
目が覚めた時 何処に立っていようと 何をしようと
When I wake up, wherever I am, whatever I am doing,
関係ないから
It won't matter.
誰一人でも掴めない例外を探し探して
Searching for an exception that no one can grasp.
あるわけもない 当たり前の未来をこじ開けて
Prying open the future that we know is inevitable,
目が覚めた時 何処に立っていようと 何をしようと
When I wake up, wherever I am, whatever I am doing,
関係ないわって笑い飛ばしてみたいの
I want to laugh it off and say it doesn't matter.
いつかはさあ!
Someday!
パパパパーンと現れたるは選んだ覚えもない言葉で!
"Bam!" the word appears, uninvited and unwelcome.
そこに勘違いを重ねてさ
If I let misunderstandings pile up,
世界が終わることにしましょう
Let's let the world end.
絶望の裏側で。
On the other side of despair.
にこりと笑う誰かの答えを
Can I believe in the answer of someone who smiles gently?
期待していいですか?
Please tell me it's okay.





Writer(s): Wowaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.