Paroles et traduction ヒトリエ - リトルクライベイビー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の生まれたその朝を
In
the
morning
that
I
was
born,
君は待っていたのかい、
Were
you
waiting
for
me?
気付いてもいないのかい
Or
did
you
not
notice?
泣き声のあげ方を教えてよ
Teach
me
how
to
cry.
君に見つけてもらいたいなんて
So
that
you
could
find
me.
笑って、泣き声を探してる
You're
laughing
as
you
search
for
my
cries.
なんて意地悪い世界なんだろな
What
a
cruel
world
this
is.
張り裂ける直前の胸と今すぐにでもと叫ぶ声
My
heart
nearly
bursts,
and
my
voice
screams
with
urgency.
両の手で握ってしまった今
I've
grasped
it
in
both
hands.
ありあわせの言葉なんて、
Clichéd
words
もうどう考えたって要らないよ
Are
unnecessary,
I've
considered
it.
僕には必要もないはずだよ
I
don't
need
them.
行ける、飛べる、この足のまま
I
can
go,
I
can
fly,
on
my
own
two
feet.
夢が産声を上げる!
My
dream
emits
a
cry.
何千回と叫ぶ度、繰り返すその命だけ
Each
time
I
scream
a
thousand
times,
the
life
I
repeat.
手を離しはしないと決めた
I
have
decided
not
to
let
go.
君の泣き顔の果ても
Even
in
the
face
of
your
tears.
我武者羅に追いかけるの
I
will
relentlessly
chase
this
brilliance,
my
love.
この煌めきの色へ、おいでよ
Come
with
me,
into
this
radiant
hue.
思い切り吸い込んだんだ、毒も薬も
I've
taken
a
deep
breath,
全部必要だって
Of
both
venom
and
medicine,
なんとなく知っていたんだ
I
somehow
knew,
誰に教わるでもなくさ
without
anyone
telling
me.
君もそうなんだろう
You're
probably
the
same,
初めての呼吸をいつだって探してんだろう
Always
searching
for
your
first
breath.
世界を旅して回る君に出会うでしょう
You
will
meet
me
as
you
travel
the
world.
憂鬱な感情の雨に
In
the
rain
of
melancholy,
押し流されそうになるまで
Drowned
until
you
couldn't
breathe,
口をキュッと結んで
Your
lips
pressed
tightly
together,
こらえ続けるあなたを見てきたよ
I
watched
you
endure.
その雨に流した涙も、
The
tears
you
shed
in
that
rain,
未だ枯れぬ美しい弱さも、
Your
beautiful
weakness
that
has
not
withered,
一つ残らず連れていこうか
Let
me
take
them
all
with
me.
第六感の向こう側で光る感情に触れて
Touching
the
emotions
that
shine
beyond
my
sixth
sense.
手を離せはしないのだから
I
cannot
let
go,
君の泣き声が、僕の心臓を動かしているの
Because
your
cries
are
what
move
my
heart.
もう止めることなど出来やしないよ
I
can
no
longer
stop
it.
僕の生まれた
On
the
morning
I
was
born,
その朝に君の声を聞いて
I
heard
your
voice
君の生まれたこの世界ごと飲み干して
I
would
drink
up
this
world
where
you
were
born
歌を唄い続けること
And
continue
to
sing.
夢が産声を上げて
My
dream
emits
a
cry
何千回と叫ぶ僕、繰り返すその命だけ
As
I
scream
a
thousand
times,
repeating
that
life
手を離しはしないと決めた
I
have
decided
not
to
let
go
君の泣き顔の果てを
To
the
end
of
your
tears
我武者羅に追いかけるよ
I
will
relentlessly
pursue,
my
love
その煌めきの色へ、行けるよ
I
can
reach
that
radiant
hue
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wowaka, wowaka
Album
IKI
date de sortie
07-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.