Paroles et traduction Hits of the 80's - It's Raining Men
It's Raining Men
Мужчины с неба льют как из ведра
Autres
versions
Другие
версии
Les
internautes
recherchent
aussi
Пользователи
также
ищут
Principaux
résultats
Главные
результаты
Hi,
hi
we're
your
weather
girls
Привет,
привет,
мы
ваши
девочки
из
прогноза
погоды
And
have
we
got
news
for
you
И
у
нас
для
тебя
новости
You
better
listen
Ты
лучше
слушай
Get
ready,
all
you
lonely
girls
Приготовьтесь,
все
одинокие
девочки
And
leave
those
umbrellas
at
home
И
оставьте
свои
зонтики
дома
Humidity
is
rising
(uh
rising),
barometer's
getting
low
(oh
low,
girl)
Влажность
растёт
(растёт),
барометр
падает
(падает,
девочка)
According
to
all
sources
(what
sources
now)
Согласно
всем
источникам
(каким
источникам?)
The
street's
the
place
to
go
(we
better
hurry
up)
Улица
- вот
куда
надо
идти
(нам
лучше
поторопиться)
'Cause
tonight
for
the
first
time
(first
time)
Потому
что
сегодня
вечером
впервые
(впервые)
Just
about
half-past
ten
(half
past
ten)
Примерно
в
пол-одиннадцатого
(в
пол-одиннадцатого)
For
the
first
time
in
history
Впервые
в
истории
It's
gonna
start
raining
men
(start
raining
men)
Начнётся
дождь
из
мужчин
(дождь
из
мужчин)
It's
raining
men,
hallelujah,
it's
raining
men,
amen
Льёт
дождь
из
мужчин,
аллилуйя,
льёт
дождь
из
мужчин,
аминь
I'm
gonna
go
out
to
run
and
let
myself
get
Я
выйду
на
улицу
бегать
и
позволю
себе
Absolutely
soaking
wet
Промокнуть
насквозь
It's
raining
men,
hallelujah
Льёт
дождь
из
мужчин,
аллилуйя
It's
raining
men,
every
specimen
Льёт
дождь
из
мужчин,
всех
мастей
Tall,
blonde,
dark
and
lean
Высокие,
светловолосые,
темноволосые
и
стройные
Rough
and
tough
and
strong
and
mean
Грубые
и
жёсткие,
сильные
и
злые
God
bless
mother
nature,
she's
a
single
woman
too
Благослови
Господь
матушку-природу,
она
ведь
тоже
одинока
She
took
off
to
heaven
and
she
did
what
she
had
to
do
Она
отправилась
на
небеса
и
сделала
то,
что
должна
была
She
taught
every
angel
she
rearranged
the
sky
Она
научила
каждого
ангела,
она
изменила
небо
So
that
each
and
every
woman
could
find
her
perfect
guy
Чтобы
каждая
женщина
смогла
найти
своего
идеального
мужчину
Oh,
it's
raining
men,
yeah
О,
льёт
дождь
из
мужчин,
да
Humanity's
rising
(humanity's
rising)
Человечность
растёт
(человечность
растёт)
Barometer's
getting
low
(it's
getting
low,
low,
low,
low)
Барометр
падает
(падает,
падает,
падает,
падает)
According
to
all
sources
(according
to
all
sources)
Согласно
всем
источникам
(согласно
всем
источникам)
The
street's
the
place
to
go
Улица
- вот
куда
нужно
идти
'Cause
tonight
for
the
first
time
Потому
что
сегодня
вечером
впервые
Just
about
half
past
ten
Примерно
в
пол-одиннадцатого
For
the
first
time
in
history
Впервые
в
истории
It's
gonna
start
raining
man
(start
raining
men)
Начнётся
дождь
из
мужчин
(дождь
из
мужчин)
It's
raining
men,
hallelujah
Льёт
дождь
из
мужчин,
аллилуйя
It's
raining
men,
amen
Льёт
дождь
из
мужчин,
аминь
It's
raining
men,
hallelujah
Льёт
дождь
из
мужчин,
аллилуйя
It's
raining
men,
amen
Льёт
дождь
из
мужчин,
аминь
It's
raining
men,
hallelujah
Льёт
дождь
из
мужчин,
аллилуйя
It's
raining
men,
amen
Льёт
дождь
из
мужчин,
аминь
It's
raining
men,
hallelujah
Льёт
дождь
из
мужчин,
аллилуйя
It's
raining
men
Льёт
дождь
из
мужчин
Tall,
blonde,
dark
and
lean
Высокие,
светловолосые,
темноволосые
и
стройные
Rough
and
tough
and
strong
and
mean
Грубые
и
жёсткие,
сильные
и
злые
Hallelujah
it's
raining
men
Аллилуйя,
льёт
дождь
из
мужчин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Jabara, Paul Shaffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.