Paroles et traduction Hittman - If You Can't Dance to It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Can't Dance to It
Если ты не можешь под это танцевать
[Jim
Bachi,
Dirk
Kennedy,
John
Kristen]
[Джим
Бачи,
Дирк
Кеннеди,
Джон
Кристен]
I
got
a
new
song,
you
′gotta
kick
it
out
the
jam.
У
меня
есть
новая
песня,
ты
должен
её
раскрутить.
Got
the
hook
and
the
groove,
man
it's
really
the
move
Есть
и
хук,
и
грув,
чувак,
это
реально
круто,
It′s
really
different
man
Это
реально
что-то
новое,
детка,
Just
part
your
hair
to
the
side,
wear
it
over
your
eye
and
your
groovy
Просто
зачеши
волосы
набок,
на
один
глаз,
и
ты
будешь
крут.
Kinda'
sounds
like
the
stones,
but
don't
call
it
a
clone
Немного
похоже
на
Stones,
но
не
называй
это
клоном,
The
band
wagon′s
leaving
baby,
better
jump
on
Поезд
уходит,
малышка,
запрыгивай
скорее.
But
if
you
can′t
dance
to
it,
what'cha
you
′gonna
do
Но
если
ты
не
можешь
под
это
танцевать,
что
ты
будешь
делать?
You
can't
dance
to
it
Ты
не
можешь
под
это
танцевать.
But
if
you
can′t
dance
to
it,
what'cha
you
′gonna
do
Но
если
ты
не
можешь
под
это
танцевать,
что
ты
будешь
делать?
You
can't
dance
to
it
Ты
не
можешь
под
это
танцевать.
Not
'gonna
dance
with
you
Не
буду
с
тобой
танцевать.
I′m
fresh
out
of
school,
Я
только
что
закончил
школу,
I′m
'gonna
make
you
a
star
Я
сделаю
тебя
звездой.
Got
a
pair
of
tin
ears,
and
a
shit
attitude
У
меня
жестяные
уши
и
дерьмовое
отношение,
Guess
I
was
born
into
A
& R
Наверное,
я
родился
для
A&R.
Can
you
savor
the
flavor
Ты
можешь
ощутить
вкус?
Are
you
part
of
the
club
Ты
часть
тусовки?
Are
you
groovy?
Got
the
grunge
and
the
doom,
Ты
в
теме?
У
тебя
есть
гранж
и
дум,
Ain′t
got
much
of
a
tune
Но
нет
мелодии.
They
come
from
Seattle,
better
sign
them
up
soon
Они
из
Сиэтла,
подпиши
их
скорее.
But
if
you
can't
dance
to
it,
what′cha
you
'gonna
do
Но
если
ты
не
можешь
под
это
танцевать,
что
ты
будешь
делать?
You
can′t
dance
to
it
Ты
не
можешь
под
это
танцевать.
But
if
you
can't
dance
to
it,
what'cha
you
′gonna
do
Но
если
ты
не
можешь
под
это
танцевать,
что
ты
будешь
делать?
You
can′t
dance
to
it
Ты
не
можешь
под
это
танцевать.
Not
'gonna
dance
with
you
Не
буду
с
тобой
танцевать.
You...
you
were
a
fading
star
Ты...
ты
была
угасающей
звездой,
You′d
never
get
this
far
on
your
own
Ты
бы
никогда
не
зашла
так
далеко
сама.
You,
you're
living
daddy′s
dream
Ты,
ты
живешь
папиной
мечтой,
Spending
Ahmet's
green,
talking
on
your
cellular
phone
Тратишь
деньги
Ахмета,
болтая
по
мобильному.
But
if
you
can′t
dance
to
it,
what'cha
you
'gonna
do
Но
если
ты
не
можешь
под
это
танцевать,
что
ты
будешь
делать?
You
can′t
dance
to
it.
Ты
не
можешь
под
это
танцевать.
But
if
you
can′t
dance
to
it,
what'cha
you
′gonna
do
Но
если
ты
не
можешь
под
это
танцевать,
что
ты
будешь
делать?
You
can't
dance
to
it
Ты
не
можешь
под
это
танцевать.
Dance
to
it!
Танцуй
под
это!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dirk Kennedy, Jim Bachi, John Kristen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.