HIVI! - Tersenyum, Untuk Siapa? - traduction des paroles en allemand

Tersenyum, Untuk Siapa? - HIVI!traduction en allemand




Tersenyum, Untuk Siapa?
Lächeln, für wen?
Oh, gemar sekali kita bersilat lidah
Oh, wie gerne streiten wir uns mit Worten,
Sejak langit gelap hingga kembali cerah
vom dunklen Himmel bis er wieder hell wird.
Oh, gemar sekali kita berbeda pandang
Oh, wie gerne sind wir unterschiedlicher Meinung,
Semula meradang terkadang kembali terang
erst wütend, manchmal wird es wieder klar.
Oh, sudah, sudahlah sudah
Oh, es ist genug, es reicht jetzt,
Hati ini berserah
dieses Herz ergibt sich
Pada garis yang cerah
der klaren Linie.
Dan kutersenyum entah untuk siapa
Und ich lächle, ich weiß nicht für wen,
Menebak-nebak siapa dalangnya
und rate, wer der Drahtzieher ist,
Aku atau dirimu
ich oder du,
Entah karena apa
ich weiß nicht warum,
Menanti-nanti akhir cerita
und warte auf das Ende der Geschichte,
Cerita asmara
der Liebesgeschichte,
Asmara kita berdua
unserer Liebesgeschichte,
Yang seharusnya berakhir bahagia
die eigentlich glücklich enden sollte.
Oh, sudah, sudahlah sudah
Oh, es ist genug, es reicht jetzt,
Hati ini berserah
dieses Herz ergibt sich
Pada garis yang cerah
der klaren Linie.
Dan kutersenyum entah untuk siapa
Und ich lächle, ich weiß nicht für wen,
Menebak-nebak siapa dalangnya
und rate, wer der Drahtzieher ist,
Aku atau dirimu
ich oder du,
Entah karena apa
ich weiß nicht warum,
Menanti-nanti akhir cerita
und warte auf das Ende der Geschichte,
Cerita asmara
der Liebesgeschichte,
Asmara kita berdua
unserer Liebesgeschichte,
Yang seharusnya berakhir bahagia
die eigentlich glücklich enden sollte.
Mungkin kita hanya harus berpikir
Vielleicht müssen wir einfach nachdenken,
Berpikir mengapa rasa ini terukir
darüber nachdenken, warum dieses Gefühl eingraviert ist,
Mungkin kita harusnya menyadari
vielleicht sollten wir uns bewusst werden,
Ini bukan saja tentangku atau dirimu
dass es nicht nur um mich oder dich geht.
Kutersenyum entah untuk siapa
Ich lächle, ich weiß nicht für wen,
Aku atau dirimu
ich oder du.
Dan kutersenyum entah untuk siapa
Und ich lächle, ich weiß nicht für wen,
Menebak-nebak siapa dalangnya
und rate, wer der Drahtzieher ist,
Aku atau dirimu
ich oder du,
Entah karena apa
ich weiß nicht warum,
Menanti-nanti akhir cerita
und warte auf das Ende der Geschichte,
Cerita asmara
der Liebesgeschichte,
Asmara kita berdua
unserer Liebesgeschichte,
Yang seharusnya berakhir bahagia
die eigentlich glücklich enden sollte.
Kutersenyum entah untuk siapa
Ich lächle, ich weiß nicht für wen,
Aku atau dirimu
ich oder du,
Cerita asmara
der Liebesgeschichte,
Asmara kita berdua
unserer Liebesgeschichte,
Yang seharusnya berakhir
die enden sollte,
Dan benar-benar berakhir bahagia
und wirklich glücklich enden sollte.
Mengapa tidak kita sudahi?
Warum beenden wir es nicht einfach?
Sudahi saja
Lass es uns einfach beenden.





Writer(s): Ezra Mandira Sugandi, Febrian Nindyo Purbowiseso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.