Hiền Hồ - Đừng Nói Tôi Điên - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hiền Hồ - Đừng Nói Tôi Điên




Đừng Nói Tôi Điên
Не Говори, Что Я Сошла с Ума
Em chỉ muốn giữ anh yêu lại
Я лишь хочу удержать тебя, любимый,
Bên em bên em chút thôi
Рядом со мной, хоть ненадолго.
chỉ muốn hát cho anh
И лишь хочу спеть для тебя,
Xin anh xin anh
Умоляю тебя, умоляю,
Xin người đừng đi
Прошу, не уходи.
Em quá đơn rồi
Мне так одиноко,
Chỉ toàn buồn trong tim
Только печаль в моем сердце,
cần cho trái tim em yêu ai thật nhiều
И моему сердцу нужно кого-то сильно любить.
Chỉ muốn xin anh vài phút thôi
Прошу у тебя всего несколько минут,
Lại gần chút thôi với em
Побудь рядом со мной,
Vờ như yêu
Сделай вид, что любишь.
Mah beautiful your eyes
Какие красивые у тебя глаза,
Mah beautiful your smile
Какая красивая у тебя улыбка.
Họ nói em điên mất rồi
Говорят, я сошла с ума,
Nói em phải quên đi anh
Говорят, я должна забыть тебя
Từ cách đây rất lâu
Уже давно.
Ai đó đã mang anh rời đi
Кто-то увёл тебя,
Cả những lời nói dối
И всю твою ложь
Trước khi anh không quay về nữa
Прежде, чем ты перестал возвращаться.
Chỉ bài hát mang theo về đây
Только из-за этой песни,
Những điều đáng ra đã phải quên từ rất lâu
Все то, что я должна была забыть давным-давно,
Cứ mang anh ra đi
Снова возвращает тебя.
Chỉ phải kìm được lòng từng giờ thôi nhớ khi
Просто нужно сдерживать себя каждый час, вспоминая, как
Mùa đông dần sang lúc ta biết nhau
Зимой мы познакомились,
Đôi môi chạm nhau lần đầu tiên
Наши губы впервые соприкоснулись.
Em cũng xin ra đi
Я тоже прошу отпустить меня,
Tìm ai đó chân thành như anh
Найти кого-то искреннего, как ты,
Thay thế trái tim
Чтобы заменить в сердце.
Còn bây giờ trái tim vẫn còn đây
Но сейчас мое сердце все еще здесь,
Cho bắt em mất mọi thứ
Даже если это лишит меня всего,
Đổi lại anh sẽ quay về đây
Взамен ты вернешься ко мне,
Với em với em
Ко мне, ко мне,
Chỉ một giây thôi
Хоть на секунду.
Em chỉ muốn giữ anh yêu lại
Я лишь хочу удержать тебя, любимый,
Bên em bên em chút thôi
Рядом со мной, хоть ненадолго.
chỉ muốn hát cho anh
И лишь хочу спеть для тебя,
Xin anh xin anh
Умоляю тебя, умоляю,
Xin người đừng đi
Прошу, не уходи.
Em quá đơn rồi
Мне так одиноко,
Chỉ toàn buồn trong tim
Только печаль в моем сердце,
cần cho trái tim em yêu ai thật nhiều
И моему сердцу нужно кого-то сильно любить.
Chỉ muốn xin anh vài phút thôi
Прошу у тебя всего несколько минут,
Lại gần chút thôi với em
Побудь рядом со мной,
Vờ như yêu
Сделай вид, что любишь.
Mah beautiful your eyes
Какие красивые у тебя глаза,
Mah beautiful your smile
Какая красивая у тебя улыбка.
Họ nói em điên mất rồi
Говорят, я сошла с ума,
Nói em phải quên đi anh
Говорят, я должна забыть тебя
Từ cách đây rất lâu
Уже давно.
Ai đó đã mang anh rời đi
Кто-то увёл тебя,
Cả những lời nói dối
И всю твою ложь
Trước khi anh không quay về nữa
Прежде, чем ты перестал возвращаться.
Chỉ bài hát mang theo về đây
Только из-за этой песни,
Những điều đáng ra đã phải quên từ rất lâu
Все то, что я должна была забыть давным-давно,
Cứ mang anh ra đi
Снова возвращает тебя.
Chỉ phải kìm được lòng từng giờ thôi nhớ khi
Просто нужно сдерживать себя каждый час, вспоминая, как
Mùa đông dần sang lúc ta biết nhau
Зимой мы познакомились,
Đôi môi chạm nhau lần đầu tiên
Наши губы впервые соприкоснулись.
Em cũng xin ra đi
Я тоже прошу отпустить меня,
Tìm ai đó chân thành như anh
Найти кого-то искреннего, как ты,
Thay thế trái tim
Чтобы заменить в сердце.
Còn bây giờ trái tim vẫn còn đây
Но сейчас мое сердце все еще здесь,
Cho bắt em mất mọi thứ
Даже если это лишит меня всего,
Đổi lại anh sẽ quay về đây
Взамен ты вернешься ко мне,
Với em với em
Ко мне, ко мне,
Chỉ một giây thôi
Хоть на секунду.
Cứ mang anh ra đi
Снова возвращает тебя.
Chỉ phải kìm được lòng từng giờ thôi nhớ khi
Просто нужно сдерживать себя каждый час, вспоминая, как
Mùa đông dần sang lúc ta biết nhau
Зимой мы познакомились,
Đôi môi chạm nhau lần đầu tiên
Наши губы впервые соприкоснулись.
Em cũng xin ra đi
Я тоже прошу отпустить меня,
Tìm ai đó chân thành như anh
Найти кого-то искреннего, как ты,
Thay thế trái tim
Чтобы заменить в сердце.
Còn bây giờ trái tim vẫn còn đây
Но сейчас мое сердце все еще здесь,
Cho bắt em mất mọi thứ
Даже если это лишит меня всего,
Đổi lại anh sẽ quay về đây
Взамен ты вернешься ко мне,
Với em với em
Ко мне, ко мне,
Chỉ một giây thôi
Хоть на секунду.





Writer(s): Hiền Hồ, Phúc Bồ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.