Hien Thuc - Biệt Khúc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hien Thuc - Biệt Khúc




Biệt Khúc
Farewell Song
Em biết hôm nay anh về, với ngôi nhà mới anh chọn
I know you're returning home today, to the new abode you've found
Mỉm cười nhìn anh nhẹ nhàng, trái tim như thắt lại
I'll smile at you gently, but my heart is bound
Em sẽ quên anh thôi mà, sẽ quên được những hẹn thề
I will forget you, my dear
Mình cùng nguyện ươc hôm nào, đến nay tất cả thả trôi
I will forget our sacred vows, all the promises we made so clear
Theo thời gian, rồi ta sẽ bước qua được nhau
Time will help us heal these wounds
Sau nhiều năm, ta cũng chẳng nhìn thấy nhau
The years will pass, and we'll forget the love we'd found
Đếm bao vàng rơi rơi, từ ngày anh đi xa em rồi
I've counted all the leaves that fall, since the day you left me, my all
Trái tim em giờ chơ vơ, lạnh lùng sắt đá bao năm rồi
My heart is empty now and cold
Giờ thì yếu đuối vậy thôi, giờ thì để gió cuốn em đi
I've been holding on for years, so old
Theo mây trời kia
But now I'm weak and frail
Em biết hôm nay anh về, với ngôi nhà mới anh chọn
I know you're returning home today, to the new abode you've found
Mỉm cười nhìn anh nhẹ nhàng, trái tim như thắt lại
I'll smile at you gently, but my heart is bound
Em sẽ quên anh thôi mà, sẽ quên được những hẹn thề
I will forget you, my dear
Mình cùng nguyện ươc hôm nào, đến nay tất cả thả trôi
I will forget our sacred vows, all the promises we made so clear
Theo thời gian, rồi ta sẽ bước qua được nhau
Time will help us heal these wounds
Sau nhiều năm, ta cũng chẳng nhìn thấy nhau
The years will pass, and we'll forget the love we'd found
Đếm bao vàng rơi rơi, từ ngày anh đi xa em rồi
I've counted all the leaves that fall, since the day you left me, my all
Trái tim em giờ chơ vơ, lạnh lùng sắt đá bao năm rồi
My heart is empty now and cold
Giờ thì yếu đuối vậy thôi, giờ thì để gió cuốn em đi
I've been holding on for years, so old
Theo mây trời kia
But now I'm weak and frail
Đếm bao vàng rơi rơi, từ ngày anh đi xa em rồi
I've counted all the leaves that fall, since the day you left me, my all
Trái tim em giờ chơ vơ, lạnh lùng sắt đá bao năm rồi
My heart is empty now and cold
Giờ thì yếu đuối vậy thôi, giờ thì để gió cuốn em đi
I've been holding on for years, so old
Theo mây trời kia
But now I'm weak and frail
Giờ thì yếu đuối vậy thôi, giờ thì để gió cuốn em đi
I'm weak and frail, and ready to let go
Theo mây trời kia...
I'll follow the wind, wherever it may blow





Writer(s): Phúc Trường


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.