Paroles et traduction Hien Thuc - Biệt Khúc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biệt Khúc
Прощальная мелодия
Em
biết
hôm
nay
anh
về,
với
ngôi
nhà
mới
anh
chọn
Я
знаю,
сегодня
ты
вернулся,
в
новый
дом,
который
ты
выбрал
Mỉm
cười
nhìn
anh
nhẹ
nhàng,
mà
trái
tim
như
thắt
lại
Улыбаюсь,
глядя
на
тебя
спокойно,
но
сердце
словно
сжимается
Em
sẽ
quên
anh
thôi
mà,
sẽ
quên
được
những
hẹn
thề
Я
забуду
тебя,
я
забуду
все
наши
клятвы
Mình
cùng
nguyện
ươc
hôm
nào,
đến
nay
tất
cả
thả
trôi
Которые
мы
давали
друг
другу
когда-то,
теперь
все
отпускаю
Theo
thời
gian,
rồi
ta
sẽ
bước
qua
được
nhau
Со
временем
мы
сможем
пройти
мимо
друг
друга
Sau
nhiều
năm,
ta
cũng
chẳng
nhìn
thấy
nhau
Спустя
годы
мы
даже
не
увидим
друг
друга
Đếm
bao
lá
vàng
rơi
rơi,
từ
ngày
anh
đi
xa
em
rồi
Считаю,
сколько
желтых
листьев
упало,
с
того
дня,
как
ты
ушел
от
меня
Trái
tim
em
giờ
chơ
vơ,
lạnh
lùng
sắt
đá
bao
năm
rồi
Мое
сердце
теперь
одиноко,
холодное
и
каменное
уже
много
лет
Giờ
thì
yếu
đuối
vậy
thôi,
giờ
thì
để
gió
cuốn
em
đi
Теперь
я
такая
слабая,
пусть
ветер
унесет
меня
Theo
mây
trời
kia
Вместе
с
облаками
в
небе
Em
biết
hôm
nay
anh
về,
với
ngôi
nhà
mới
anh
chọn
Я
знаю,
сегодня
ты
вернулся,
в
новый
дом,
который
ты
выбрал
Mỉm
cười
nhìn
anh
nhẹ
nhàng,
mà
trái
tim
như
thắt
lại
Улыбаюсь,
глядя
на
тебя
спокойно,
но
сердце
словно
сжимается
Em
sẽ
quên
anh
thôi
mà,
sẽ
quên
được
những
hẹn
thề
Я
забуду
тебя,
я
забуду
все
наши
клятвы
Mình
cùng
nguyện
ươc
hôm
nào,
đến
nay
tất
cả
thả
trôi
Которые
мы
давали
друг
другу
когда-то,
теперь
все
отпускаю
Theo
thời
gian,
rồi
ta
sẽ
bước
qua
được
nhau
Со
временем
мы
сможем
пройти
мимо
друг
друга
Sau
nhiều
năm,
ta
cũng
chẳng
nhìn
thấy
nhau
Спустя
годы
мы
даже
не
увидим
друг
друга
Đếm
bao
lá
vàng
rơi
rơi,
từ
ngày
anh
đi
xa
em
rồi
Считаю,
сколько
желтых
листьев
упало,
с
того
дня,
как
ты
ушел
от
меня
Trái
tim
em
giờ
chơ
vơ,
lạnh
lùng
sắt
đá
bao
năm
rồi
Мое
сердце
теперь
одиноко,
холодное
и
каменное
уже
много
лет
Giờ
thì
yếu
đuối
vậy
thôi,
giờ
thì
để
gió
cuốn
em
đi
Теперь
я
такая
слабая,
пусть
ветер
унесет
меня
Theo
mây
trời
kia
Вместе
с
облаками
в
небе
Đếm
bao
lá
vàng
rơi
rơi,
từ
ngày
anh
đi
xa
em
rồi
Считаю,
сколько
желтых
листьев
упало,
с
того
дня,
как
ты
ушел
от
меня
Trái
tim
em
giờ
chơ
vơ,
lạnh
lùng
sắt
đá
bao
năm
rồi
Мое
сердце
теперь
одиноко,
холодное
и
каменное
уже
много
лет
Giờ
thì
yếu
đuối
vậy
thôi,
giờ
thì
để
gió
cuốn
em
đi
Теперь
я
такая
слабая,
пусть
ветер
унесет
меня
Theo
mây
trời
kia
Вместе
с
облаками
в
небе
Giờ
thì
yếu
đuối
vậy
thôi,
giờ
thì
để
gió
cuốn
em
đi
Теперь
я
такая
слабая,
пусть
ветер
унесет
меня
Theo
mây
trời
kia...
Вместе
с
облаками
в
небе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phúc Trường
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.