Paroles et traduction Hjálmar - Veglig Vefjan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veglig
vefjan
silfurspánga
viðmótsþæg
og
fín
Veglig
vefjan
silfurspánga
viðmótsæg
и
умный
Oft
mig
útaf
hjarta
lángar
Часто
я
в
положении
лежа
на
спине
сердце
Лангар
Einkum
smakki
ég
vín
В
частности,
песня
l
wines
Að
fá
þig
fjalladeplan
mín
Чтобы
заполучить
тебя
фьялладеплан
мой
Þegar
Adams
innra
Когда
Адам
внутри
Eðli
kennir
sín
Природа
учит
их
...
Vart
skil
vegu
hugleiðinga
Проявись
пойми
пути
отражений
Þeir
vísa
mér
um
sinn
Они
отсылают
меня
на
время.
Þín
til
skorðan
skáhendinga
Твой
скордан
скахендинга
Skemmtileg
á
kinn
Веселье
на
щеке
Fá
vil
feginn
kærleik
þinn
Я
хочу
радоваться
твоей
привязанности
Tel
hann
einan
æðri
Оставь
его
в
покое
выше
En
Arons
gulltarfinn
Но
Аарон
гуллтарфинн
Geðsett,
glóuð
dyggðaskarti
Гедсетт,
глоуд
диггдаскарти
Glaðvær,
mett
og
svaung
Веселый,
Метт
и
сваунг
Fótnett,
fagureygð
á
parti
Fótnett,
fagureygð
кусок
работы
Framhá,
mittislaung
Фрейма,
миттислаунг
Sem
keiprétt
krotuð
fokkustaung
Это
keiprétt
krotuð
fokkustaung
Munstur
mannprýðinnar
Узоры
маннпридиннар
Meyja
vænst
í
þraung
Дева
ожидаемая
в
раунге
Mér
skín
skárri
sólarglíngri
skærri
en
drifin
smíð
Я
сияю
лучше
соларглингри
ярко
но
гоняет
как
Hönd
þín,
hnúar,
nögl
á
fíngri
Твоя
рука,
хнуар,
гвоздь
фингри.
Húðin
æskublíð
Кожа
эскублид
Önd
mín
oft
á
þessari
tíð
Моя
утка
часто
на
этой
частушке.
Veik
og
dauða
vafin
Слабый
и
окутанный
смертью
Vaknar
í
miðri
klíð
Просыпаюсь
посреди
отрубей.
Vífsins
verðugleik
að
reikna
Вифсинс
вердуглейк,
чтобы
вычислить
...
Vantar
mál
og
róm
Недостающие
вопросы
и
Рим
Kífsins
kenni
ég
til
feikna
Кифины
я
учу
одному
великану
Hverfur
allt
sem
hjóm
Исчезает
весь
хьом
Og
lífsins
lifnar
í
mér
blóm
И
жизнь
оживает
во
мне
цветы
Þíns
hjá
meyjarmittis
Ты
в
мейджармиттисе
Mjóum
helgidóm
Узкое
святилище
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sigurður Guðmundsson, Halldór Laxness
Album
Hjálmar
date de sortie
06-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.