Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Áttu Vinur Augnablik
Hast Du Einen Moment, Freundin
Áttu
vinur
augnablik
Hast
du
einen
Moment,
Freundin,
Enn
í
þínum
fórum
Noch
in
deinen
Wegen,
Eða
hefur
óbeint
strik
Oder
hat
eine
indirekte
Linie
Ógnað
þér
á
fjórum?
Dich
auf
allen
Vieren
bedroht?
Ekkert
er
svo
alveg
frá
Nichts
ist
so
ganz
verloren,
Að
ekki
megi
laga
Dass
es
nicht
repariert
werden
könnte.
Vitlaust
er
að
vilja
sjá
Es
ist
falsch,
sehen
zu
wollen,
Vin
sinn
gólfið
naga
Wie
meine
Freundin
am
Boden
nagt.
Sest
þá
sólin
Wenn
die
Sonne
dann
untergeht,
Sleikir
malbikið
Den
Asphalt
leckt,
Segðu
mér
hvað
það
er
Sag
mir,
was
ist
es,
Sem
lét
þig
missa
trúna
Das
dich
deinen
Glauben
verlieren
ließ?
Ekki
er
ég
alvitur
Ich
bin
nicht
allwissend,
En
ég
get
þó
sagt
þér
Aber
ich
kann
dir
sagen,
Að
við
þessar
aðstæður
Dass
man
unter
diesen
Umständen
Er
best
að
gæta
að
sér
Am
besten
auf
sich
aufpasst.
Láist
þér
að
láta
af
Wenn
du
es
versäumst,
aufzugeben
Ljótum
siðum
þínum
Deine
hässlichen
Gewohnheiten,
Þóknast
mun
ég
þér
alltaf
Werde
ich
dich
immer
mögen,
Þá
við
saman
hrínum
Dann
fallen
wir
zusammen.
Sest
þá
sólin.
Dann
geht
die
Sonne
unter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thorsteinn Einarsson
Album
Órar
date de sortie
01-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.