Hladno Pivo - Dobri Prijatelji - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hladno Pivo - Dobri Prijatelji




Dobri Prijatelji
Good Friends
Tvoje lice poput uhode me prati
Your face like a stalker follows me
Kroz preduge uvode
Through the long introductions
Spotičem se nespretno o riječi
I stumble awkwardly over words
Koje sam pripremio
That I have prepared
Stojim pokraj sebe i s gađenjem
I stand beside myself and with disgust
Slušam kako te obrađujem
I listen to myself trying to work you up
Pričam ti o vezama, o nama,
I talk to you about relationships, about us,
Bitangama, princezama
Scoundrels, princesses
I krene kao loš refren
And it starts like a bad refrain
Koji te rastužuje
That makes you sad
Da si ti nježni cvijet, a ja probisvijet
That you are the gentle flower and I am the wanderer
Što te ne zaslužuje
That you are not worthy of me
Reci zašto ne bi htjela
Tell me, why wouldn't you want
Imati me za prijatelja
To have me as a friend
Evo ja ću biti tvoj najbolji drug
Here I will be your best friend
Pa svrati na kavu ili na fuk
So come and meet me for coffee or a joint
Tvoje lice poput uhode me prati
Your face like a stalker follows me
Kroz preduge uvode
Through the long introductions
Spotičem se nespretno o riječi
I stumble awkwardly over words
Koje sam pripremio
That I have prepared
I nikoga ne muči pitanje smiješno
And no one suffers the ridiculous question
Dok se rastajemo u idili
As we say goodbye in a dream
Kako ćemo samo ostati nešto
How could we only remain something
Što nikada nismo bili
That we have never been
I krene kao loš refren
And it starts like a bad refrain
Koji te rastužuje
That makes you sad
Da si ti nježni cvijet, a ja probisvijet
That you are the gentle flower and I am the wanderer
Što te ne zaslužuje
That you are not worthy of me
Reci zašto ne bi htjela
Tell me, why wouldn't you want
Imati me za prijatelja
To have me as a friend
Evo ja ću biti tvoj najbolji drug
Here I will be your best friend
Pa svrati na kavu ili na fuk
So come and meet me for coffee or a joint
I krene kao loš refren
And it starts like a bad refrain
Koji te rastužuje
That makes you sad
Da si ti nježni cvijet, a ja probisvijet
That you are the gentle flower and I am the wanderer
Što te ne zaslužuje
That you are not worthy of me
Reci zašto ne bi htjela
Tell me, why wouldn't you want
Imati me za prijatelja
To have me as a friend
Evo ja ću biti tvoj najbolji drug
Here I will be your best friend
Pa svrati na kavu ili na fuk
So come and meet me for coffee or a joint





Writer(s): Kekin Milan, Subosic Zoran, Subosic Mladen, Sokec Kresimir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.