Paroles et traduction Hladno Pivo - Fotoaparat
Slikamo
krila
aviona,
komad
mora,
stari
grad,
We
draw
the
wings
of
the
plane,
a
piece
of
the
sea,
an
old
city,
A
na
slici
ja
ili
ona,
drugi
drži
aparat
And
in
the
picture,
me
or
you,
the
other
one
holds
the
camera
Ko'
da
je
strašno
komično,
biti
gdje
nismo
obično,
As
if
it
were
really
funny
to
be
where
we
are
not
usually,
Mi
se
cerimo
kameri
ko
oni
glupi
Ameri,
što
govore
'cheese
We
smile
at
the
camera
like
those
silly
Americans,
who
say
'cheese'
I
za
nas
more,
jug,
planina
And
for
us
the
sea,
the
south,
the
mountain
Kao
fototapeta
nekog
dalekog
svijeta,
Like
a
photo
wallpaper
of
a
distant
world,
A
blijeda
lica,
spaljena
od
blica
dokazuju
da
smo
bili
tu,
And
pale
faces,
burned
by
the
flash,
prove
that
we
were
there,
Bili
smo
tu
i
tu,
tu
i
tu,
tu
i
tu,
tu
i
tu,
We
were
there
and
there,
there
and
there,
there
and
there,
there
and
there,
Bili
smo
tu
i
tu,
tu
i
tu
We
were
there
and
there,
there
and
there
Demonstracija
idile,
hodanja
cijeli
dan,
Demonstration
of
idyll,
walking
all
day,
Spakiraj
za
van
kad'
stignemo
kući
iz
dalekog
svijeta
Pack
for
the
outdoors
when
we
get
home
from
the
distant
world,
Niko
se
neće
izvući
od
ljubaznog
klinča
No
one
will
escape
the
friendly
clinch
Pred
ekranom
s
puno
inča
In
front
of
the
screen
with
a
lot
of
inches
Slikamo
bose
domorodce,
We
photograph
barefoot
natives,
Koji
ne
mare
za
novce
drži
čvrsto
aparat,
Who
don't
care
about
money,
holds
the
camera
firmly,
Domaćim
nije
za
vjerovat
ko'
da
je
strašno
komično,
Locals
can't
be
trusted,
as
if
it
were
really
funny,
Biti
gdje
nismo
obično,
To
be
where
we
are
not
usually,
Mi
se
cerimo
kameri
ko
oni
glupi
Ameri,
što
govore
'cheese
We
smile
at
the
camera
like
those
silly
Americans,
who
say
'cheese'
I
za
nas
more,
jug,
planina
And
for
us
the
sea,
the
south,
the
mountain
Kao
fototapeta
nekog
dalekog
svijeta,
Like
a
photo
wallpaper
of
a
distant
world,
A
blijeda
lica,
spaljena
od
blica
dokazuju
da
smo
bili
tu,
And
pale
faces,
burned
by
the
flash,
prove
that
we
were
there,
Bili
smo
tu
i
tu,
tu
i
tu,
tu
i
tu,
tu
i
tu,
We
were
there
and
there,
there
and
there,
there
and
there,
there
and
there,
Bili
smo
tu
i
tu,
tu
i
tu,
We
were
there
and
there,
there
and
there,
A
poslije
toga
i
tu
i
tu,
And
after
that
there
and
there,
Bili
smo
tu
i
tu,
tu
i
tu,
tu
i
tu,
tu
i
tu,
We
were
there
and
there,
there
and
there,
there
and
there,
there
and
there,
Bili
smo
tu
i
tu,
tu
i
tu
We
were
there
and
there,
there
and
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kekin Milan, Subosic Zoran, Subosic Mladen, Sokec Kresimir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.