Paroles et traduction Hladno Pivo - Fotoaparat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slikamo
krila
aviona,
komad
mora,
stari
grad,
Фотографируем
крылья
самолёта,
кусочек
моря,
старый
город,
A
na
slici
ja
ili
ona,
drugi
drži
aparat
А
на
снимке
я
или
ты,
другой
держит
аппарат.
Ko'
da
je
strašno
komično,
biti
gdje
nismo
obično,
Как
будто
ужасно
комично,
быть
там,
где
мы
обычно
не
бываем,
Mi
se
cerimo
kameri
ko
oni
glupi
Ameri,
što
govore
'cheese
Мы
улыбаемся
в
камеру,
как
те
глупые
американцы,
которые
говорят
«чииз».
I
za
nas
more,
jug,
planina
И
для
нас
море,
юг,
горы
Kao
fototapeta
nekog
dalekog
svijeta,
Как
фотообои
какого-то
далёкого
мира,
A
blijeda
lica,
spaljena
od
blica
dokazuju
da
smo
bili
tu,
А
бледные
лица,
обожжённые
вспышкой,
доказывают,
что
мы
были
там,
Bili
smo
tu
i
tu,
tu
i
tu,
tu
i
tu,
tu
i
tu,
Были
мы
там
и
там,
там
и
там,
там
и
там,
там
и
там,
Bili
smo
tu
i
tu,
tu
i
tu
Были
мы
там
и
там,
там
и
там.
Demonstracija
idile,
hodanja
cijeli
dan,
Демонстрация
идиллии,
хождения
целый
день,
Spakiraj
za
van
kad'
stignemo
kući
iz
dalekog
svijeta
Собери
вещи,
когда
вернёмся
домой
из
далёкого
мира.
Niko
se
neće
izvući
od
ljubaznog
klinča
Никто
не
уйдёт
от
ласковых
объятий
Pred
ekranom
s
puno
inča
Перед
экраном
с
множеством
дюймов.
Slikamo
bose
domorodce,
Фотографируем
босых
аборигенов,
Koji
ne
mare
za
novce
drži
čvrsto
aparat,
Которым
нет
дела
до
денег,
держи
крепче
аппарат,
Domaćim
nije
za
vjerovat
ko'
da
je
strašno
komično,
Домашним
не
поверить,
как
будто
ужасно
комично,
Biti
gdje
nismo
obično,
Быть
там,
где
мы
обычно
не
бываем,
Mi
se
cerimo
kameri
ko
oni
glupi
Ameri,
što
govore
'cheese
Мы
улыбаемся
в
камеру,
как
те
глупые
американцы,
которые
говорят
«чииз».
I
za
nas
more,
jug,
planina
И
для
нас
море,
юг,
горы
Kao
fototapeta
nekog
dalekog
svijeta,
Как
фотообои
какого-то
далёкого
мира,
A
blijeda
lica,
spaljena
od
blica
dokazuju
da
smo
bili
tu,
А
бледные
лица,
обожжённые
вспышкой,
доказывают,
что
мы
были
там,
Bili
smo
tu
i
tu,
tu
i
tu,
tu
i
tu,
tu
i
tu,
Были
мы
там
и
там,
там
и
там,
там
и
там,
там
и
там,
Bili
smo
tu
i
tu,
tu
i
tu,
Были
мы
там
и
там,
там
и
там,
A
poslije
toga
i
tu
i
tu,
А
после
этого
и
там
и
там,
Bili
smo
tu
i
tu,
tu
i
tu,
tu
i
tu,
tu
i
tu,
Были
мы
там
и
там,
там
и
там,
там
и
там,
там
и
там,
Bili
smo
tu
i
tu,
tu
i
tu
Были
мы
там
и
там,
там
и
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kekin Milan, Subosic Zoran, Subosic Mladen, Sokec Kresimir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.