Hladno Pivo - Fotoaparat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hladno Pivo - Fotoaparat




Slikamo krila aviona, komad mora, stari grad,
Сделайте снимок крыльев самолета, кусочка моря, старого города,
A na slici ja ili ona, drugi drži aparat
И на снимке я или она, другой держит камеру.
Ko' da je strašno komično, biti gdje nismo obično,
Кто: "это страшно, это забавно-быть там, где мы обычно,
Mi se cerimo kameri ko oni glupi Ameri, što govore 'cheese
Я серимо камера, кто эти тупые американцы, потому что они говорят "сыр".
I za nas more, jug, planina
А для нас-море, юг, горы.
Kao fototapeta nekog dalekog svijeta,
Как фотокапета какого-то далекого мира,
A blijeda lica, spaljena od blica dokazuju da smo bili tu,
И бледное лицо, сгоревшее от вспышки, доказывало, что мы были там.
Bili smo tu i tu, tu i tu, tu i tu, tu i tu,
Мы были там и там, там и там, там и здесь, здесь и здесь.
Bili smo tu i tu, tu i tu
Мы были здесь и здесь, здесь и здесь.
Demonstracija idile, hodanja cijeli dan,
Демонстрация идиллии, прогулки весь день,
Spakiraj za van kad' stignemo kući iz dalekog svijeta
Пакуй фургон, когда мы вернемся домой из далекого мира.
Niko se neće izvući od ljubaznog klinča
Никто не будет избавлен от доброго клинча.
Pred ekranom s puno inča
Перед телевизором с кучей дюймов ...
Slikamo bose domorodce,
Представь себе бозе домородце,
Koji ne mare za novce drži čvrsto aparat,
Которому плевать на деньги, чтобы иметь тугую машину.
Domaćim nije za vjerovat ko' da je strašno komično,
Домашнее хозяйство не для доверия, которое "это ужасно смешно,
Biti gdje nismo obično,
Будь там, где мы обычно".
Mi se cerimo kameri ko oni glupi Ameri, što govore 'cheese
Я серимо камера, кто эти тупые американцы, потому что они говорят "сыр".
I za nas more, jug, planina
А для нас-море, юг, горы.
Kao fototapeta nekog dalekog svijeta,
Как фотокапета какого-то далекого мира,
A blijeda lica, spaljena od blica dokazuju da smo bili tu,
И бледное лицо, сгоревшее от вспышки, доказывало, что мы были там.
Bili smo tu i tu, tu i tu, tu i tu, tu i tu,
Мы были там и там, там и там, там и здесь, здесь и здесь.
Bili smo tu i tu, tu i tu,
Мы были здесь и здесь, здесь и здесь.
A poslije toga i tu i tu,
И после этого, и здесь, и здесь...
Bili smo tu i tu, tu i tu, tu i tu, tu i tu,
Мы были там и там, там и там, там и здесь, здесь и здесь.
Bili smo tu i tu, tu i tu
Мы были здесь и здесь, здесь и здесь.





Writer(s): Kekin Milan, Subosic Zoran, Subosic Mladen, Sokec Kresimir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.