Hladno Pivo - Fur Immer Punk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hladno Pivo - Fur Immer Punk




Fur Immer Punk
Навсегда панк
Es ist vorbei und es war doch schon
Всё кончено, хотя и было здорово,
Wir bleiben gern
Мы бы остались,
Doch wir mussen jetzt gehen
Но нам пора идти.
Alles hat mal ein ende
Всему приходит конец,
Weiss doch jeder von euch
Каждый из вас это знает.
Auf wiederschen.
До свидания.
Doch bevor wir gehen, hort, uns kurz noch zu
Но прежде чем мы уйдем, послушай меня,
Wir konnen sonst nicht schlafen, finden kein ruh
Иначе мы не сможем уснуть, не найдем покоя.
Da gibt ist noch etwas, was ihr wissen musst
Есть кое-что, что ты должна знать,
Und das immer geht.
И это навсегда.
Fur immer punk, das mocht ich sein
Навсегда панк, хотел бы я быть таким,
Fur immer punk.
Навсегда панк.
Willst du wirklich immer hippie bleiben?
Хочешь ли ты всегда оставаться хиппи?
Fur immer punk, das mocht ich sein
Навсегда панк, хотел бы я быть таким,
Fur immer punk.
Навсегда панк.
Soll′n deine kinder alle grufftis werden?
Хочешь, чтобы твои дети стали груфти?
Fur immer reich, das mocht ich sein
Навсегда богатым, хотел бы я быть таким,
Fur immer reich.
Навсегда богатым.
Fur immer mit den anderen kaviar fressen
Навсегда есть черную икру с другими,
Fur immer, und immer reich
Навсегда, и всегда богатым.
Fur immer krank, das mocht ich sein,
Навсегда больным, хотел бы я быть таким,
Fur immer krank.
Навсегда больным.
Fur immer mit der krankenschwester
Навсегда с медсестрой,
Fur immer bei dir sein
Навсегда быть с тобой.
Viva punk zehn jahre lang schonen dank
Да здравствует панк, десять лет благодарности,
Und wir leben auch noch hundert jahre
И мы будем жить еще сто лет.
Viva, viva, viva, viva punk
Виват, виват, виват, виват панк!
Zwei meter lang, das sollte er sein,
Два метра длиной, таким он должен быть,
Drei meter lang.
Три метра длиной.
Dass kleine madchen große augen kriegen,
Чтобы у маленьких девочек глаза округлялись,
Vier meter, funf meter lang.
Четыре метра, пять метров длиной.
Forever young,
Вечно молодой,
I wanna be forever young.
Я хочу быть вечно молодым.
Do ya really wanna live forever,
Ты действительно хочешь жить вечно,
And ever, and ever young.
И всегда, и всегда молодой?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.