Hladno Pivo - Mlohava Ćuna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hladno Pivo - Mlohava Ćuna




Mlohava Ćuna
Дряблый член
Tri kurtona skoro dvadeset kuna
Три презерватива, почти двадцать кун
Zbrajam dok joj ljubim vrat
Подсчитываю, целуя её шею
Plus piće u gradu i dvije kutije pljuga
Плюс выпивка в городе и две пачки сигарет
A meni mlohava ćuna
А у меня дряблый член
Tako mi i treba kad pijem k′o smuk
Так мне и надо, когда пью как черт
Rek'o sam sebi već milijun puta
Говорил себе уже миллион раз
Neću pijan forsirati fuk
Не буду пьяным форсировать трах
Jer će biti mlohava ćuna
Потому что будет дряблый член
Mlohava ćuna, mlohava ćuna
Дряблый член, дряблый член
Mlohava ćuna, mlohava ćuna
Дряблый член, дряблый член
Toliko para i truda
Столько денег и усилий
A mlohava ćuna
А дряблый член
Sad koristim sve druge ekstremitete
Теперь использую все другие конечности
Skrivečki ispod popluna
Тайком под одеялом
Ali nije ona više dijete
Но она уже не ребенок
Ona zna što je mlohava ćuna
Она знает, что такое дряблый член
Mlohava ćuna, mlohava ćuna
Дряблый член, дряблый член
Mlohava ćuna, mlohava ćuna
Дряблый член, дряблый член
Toliko para i truda
Столько денег и усилий
A mlohava ćuna
А дряблый член
Mlohava ćuna, mlohava ćuna
Дряблый член, дряблый член
Mlohava ćuna, mlohava ćuna
Дряблый член, дряблый член
Toliko para i truda
Столько денег и усилий
A mlohava ćuna
А дряблый член
Ali vratit′ ću se do trafike
Но я вернусь к киоску
Jer kutija je još uvijek puna
Ведь пачка еще полная
Možda mi vrate mojih dvadeset kuna
Может, мне вернут мои двадцать кун
Kad im šapnem mlohava ćuna
Когда я шепну "дряблый член"
Mlohava ćuna, mlohava ćuna
Дряблый член, дряблый член
Mlohava ćuna, mlohava ćuna
Дряблый член, дряблый член
Toliko para i truda
Столько денег и усилий
A mlohava ćuna
А дряблый член
(ćuna, ćuna)
(член, член)
Mlohava ćuna, mlohava ćuna
Дряблый член, дряблый член
Mlohava ćuna, mlohava ćuna
Дряблый член, дряблый член
Toliko para i truda
Столько денег и усилий
A mlohava ćuna
А дряблый член
(ćuna, ćuna)
(член, член)





Writer(s): John Lennon, Milan Kekin, Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.