Paroles et traduction Hladno Pivo - Moralne Dileme Vlasnika Bmw-A
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moralne Dileme Vlasnika Bmw-A
Moral Dilemmas of a BMW Owner
Tri
sata
popodne
pokazuje
moj
Rolex
My
Rolex
shows
three
o'clock
Na
semaforu
stojim,
a
pored
mene
bus
I'm
standing
at
a
traffic
light,
next
to
me
a
bus
Kao
u
zoološkom
vrtu
gledam
izumiruću
vrstu
Like
in
a
zoo,
I
watch
an
endangered
species
Izgužvana
lica
zure
mi
u
bemburu
Wrinkled
faces
stare
at
me
in
my
BMW
S
Ray
Banom
na
nosu
žalim
frustriranu
masu
With
Ray
Bans
on
my
nose,
I
pity
the
frustrated
masses
Njihov
me
pogled
baca
u
bad
Their
gaze
throws
me
into
a
rut
Zato
okrećem
glavu
na
drugu,
ljepšu
stranu
So
I
turn
my
head
to
the
other,
more
beautiful
side
Jer
duša
mi
ne
podnosi
tužne
prizore
Because
my
soul
can't
stand
sad
sights
Sutra
sam
već
u
crkvi
na
malom
pranju
savjesti
Tomorrow
I'm
already
in
church
for
a
little
cleansing
of
my
conscience
Jer
moje
veze
sežu
ravno
do
neba
Because
my
connections
reach
straight
to
heaven
U
navali
humanosti
pomolit
ću
se
i
za
njih
In
a
surge
of
humanity,
I
will
also
pray
for
them
Nakon
čega
slijedi
tečaj
tenisa
After
that,
tennis
class
Ne
mogu
ih
gledati
više,
uključujem
svoj
air-condition
I
can't
look
at
them
anymore,
I
turn
on
my
air
conditioning
Polako
da
me
vide
pice
iz
busa
Slowly,
so
the
plebs
on
the
bus
can
see
me
Konačno
spas,
zeleno
je,
dodajem
gas
i
nestajem
Finally,
salvation,
the
light
is
green,
I
hit
the
gas
and
disappear
A
gomila
me
gleda
kao
zločinca
And
the
crowd
looks
at
me
like
a
criminal
Penzići
novi
i
penzići
polovni
New
and
used
pensioners
Doživotne
žrtve
javnog
prijevoza
Lifelong
victims
of
public
transportation
Blesavi
od
znojenja
u
kutiji
Sweating
fools
in
a
box
Još
samo
dva
radna
vijeka
do
fićeka
Only
two
more
working
lives
until
the
bathtub
Gomila
plazi
po
bljuzgavoj
stazi
The
crowd
crawls
on
the
muddy
path
S
gađenjem
gleda
metak
što
prolazi
Looking
with
disgust
at
the
bullet
that
passes
by
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kekin Milan, Kodzoman Davor, Subosic Mladen
Album
G.a.d.
date de sortie
27-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.