Paroles et traduction Hladno Pivo - Pitala Si Me ...
Pitala Si Me ...
Ты спрашивала меня ...
Pitala
si
me
zašto
tvoje
ime
Ты
спрашивала
меня,
почему
твое
имя
Nikad
ne
provlačim
kroz
rime
Никогда
не
проскальзывает
в
моих
рифмах
Zašto
ga
nikad
ne
ukrasim
metaforama
krasnim
Почему
я
никогда
не
украшаю
его
прекрасными
метафорами
Pa
da
se
time
hvališ
kolegicama
s
posla
Чтобы
ты
могла
хвастаться
этим
перед
коллегами
по
работе
Ma
nema
šanse,
nema
tih
para
Да
ни
за
что,
ни
за
какие
деньги
Da
mi
ikad
budeš
dio
repertoara
Ты
никогда
не
станешь
частью
моего
репертуара
Pa
da
tvoje
ime
pjevuši
'ko
stigne
Чтобы
твое
имя
напевал
каждый,
кто
захочет
Da
si
svako
tek
tako
na
brzinu
puni
tišine
Чтобы
каждый
так
просто
заполнял
тобой
тишину
Mislim
da
bih
razbio
gitaru
Думаю,
я
разбил
бы
гитару
Da
čujem
da
te
fućkaju
na
pisoaru
Если
бы
услышал,
как
тебя
насвистывают
у
писсуара
Da
me
jednog
dana
gledaš
poniženo
Если
бы
однажды
ты
смотрела
на
меня
униженно
Iz
kuta
dućana
gdje
je
sve
u
pola
sniženo
Из
угла
магазина,
где
все
продается
со
скидкой
50%
Ova
pjesma
o
tebi
koja
si
mi
sve
na
svijetu
Эта
песня
о
тебе,
которая
для
меня
- весь
мир
Ovaj
pokušaj
da
kazem
neizrecivo
Эта
попытка
сказать
невыразимое
Nikad
se
neće
naći
na
nekom
CD-u
Никогда
не
окажется
на
каком-нибудь
CD
Imati
naslov,
cijenu
i
bar
kod
Не
будет
иметь
названия,
цены
и
штрих-кода
Zar
da
radio
voditelj
kreštava
glasa
Чтобы
радиоведущий
с
хриплым
голосом
Preko
naše
himne
traži
vlasnike
pasa
Во
время
нашей
песни
искал
владельцев
собак
Da
se
cereka
i
kao
dobra
je
zeka
Чтобы
он
ухмылялся
и,
типа,
был
хорошим
зайкой
U
svaki
jebeni
singl
ubaciti
dzingl
В
каждый
чертов
сингл
вставлял
джингл
Nista
nije
sveto
Ничто
не
свято
Sve
je
bruto
i
neto
Все
имеет
свою
цену,
брутто
и
нетто
Sve
je
zabava
Все
- развлечение
Bitno
da
nešto
svira
za
žedna
uha
Главное,
чтобы
что-то
играло
для
жаждущих
ушей
Da
nikog
ne
dira
dok
pere
il'
kuha
Чтобы
никого
не
трогало,
пока
моет
посуду
или
готовит
Da
narodu
skrati
onih
osam
sati
Чтобы
народу
сократить
эти
восемь
часов
I
da
lijepo
stane
među
dvije
reklame
И
чтобы
красиво
вписалось
между
двумя
рекламными
роликами
Ova
pjesma
o
tebi
koja
si
mi
sve
na
svijetu
Эта
песня
о
тебе,
которая
для
меня
- весь
мир
Ovaj
pokušaj
da
kažem
neizrecivo
Эта
попытка
сказать
невыразимое
Nikad
se
neće
naći
na
nekom
CD-u
Никогда
не
окажется
на
каком-нибудь
CD
Imati
naslov,
cijenu
i
bar
kod
Не
будет
иметь
названия,
цены
и
штрих-кода
Pitala
si
me
zašto
tvoje
ime
Ты
спрашивала
меня,
почему
твое
имя
Nikad
ne
provlačim
kroz
rime
Никогда
не
проскальзывает
в
моих
рифмах
Zašto
ga
nikad
ne
ukrasim
metaforama
krasnim
Почему
я
никогда
не
украшаю
его
прекрасными
метафорами
Pa
da
se
time
hvališ
kolegicama
s
posla
Чтобы
ты
могла
хвастаться
этим
перед
коллегами
по
работе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kekin Milan, Subosic Zoran, Subosic Mladen, Sokec Kresimir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.