Hladno Pivo - Pravo Ja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hladno Pivo - Pravo Ja




Pravo Ja
Настоящий Я
U oglasu je velikim slovima pisalo: otkrijte svoje pravo ja,
В объявлении большими буквами было написано: откройте свое настоящее «я»,
Otkrijte koliko sebe znate, mogućnost plaćanja u 3 rate.
Узнайте, насколько хорошо вы себя знаете, возможность оплаты в 3 раза.
Rekoh sebi; zašto nebi, nakon tol′ko godina upozn'o tog gospodina,
Сказал я себе: почему бы и нет, после стольких лет познакомиться с этим господином,
Pa da s kolegom, super egom budem jing-jang u jednom tijelu,
Чтобы с коллегой, супер эго, быть инь-ян в одном теле,
On je miran, bistrog uma balansiran ko nova guma,
Он спокойный, с ясным умом, сбалансированный, как новая шина,
Ima stan u centru, zdravu jetru i još 101 kvalitetu,
Имеет квартиру в центре, здоровую печень и еще 101 достоинство,
častimo se sladoledom i on voli stracciatellu.
Угощаемся мороженым, и он любит страчателлу.
I krenuh ja do telefona, naručit pravo ja za doma,
И направился я к телефону, заказать настоящее «я» на дом,
čuh; [halo] i ostah smeten a što ako je on kreten?
Услышал: [алло] и остался смущен, а что, если он кретин?
Parazit, bez ideja? Umjetnik, član HDZ-a?
Паразит, без идей? Художник, член ХДС?
Po cijeli dan na plejki, puši travu, voli reggae i zdravu hranu,
Целый день играет на приставке, курит травку, любит регги и здоровую пищу,
što ako pravo ja, odnosno on bude vel′ki fan Celine Dion?
Что, если настоящее «я», то есть он, будет большим фанатом Селин Дион?
Što ako mrzi žene il' je dužni samac koji će tražit mene da mu budem jamac,
Что, если он ненавидит женщин или он одинокий должник, который попросит меня быть его поручителем,
Ak' je Krilti Kerum vila Herbal Life il′ nedaj Bože Rosie Right,
Если он помешан на Herbal Life или, не дай бог, на Рози Райт,
što ako nosi rajf? Što ako nosi rajf?
Что, если он носит ободок? Что, если он носит ободок?
Čuo sam: [halo, halo] i rekoh joj; oprostite pogrešan broj.
Услышал: [алло, алло] и сказал ей: извините, неправильный номер.





Writer(s): Kekin Milan, Subosic Zoran, Subosic Mladen, Sokec Kresimir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.