Paroles et traduction Hladno Pivo - Sastanak u parku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sastanak u parku
Meeting in the Park
Večeras
je
sastanak
u
parku
Tonight
is
the
meeting
in
the
park
Odmah
iza
vatrogasnog
doma
Right
behind
the
firehouse
Dnevni
red
ima
samo
jednu
stavku
The
agenda
has
only
one
item
Kako
osvetiti
naša
dva
momka
How
to
avenge
our
two
guys
Večeras
moramo
pokazati
Tonight
we
must
show
Da
gdje
je
jedan
tu
smo
svi
That
where
one
is,
we
are
all
there
I
da
nema
zajebancije
And
that
there
is
no
messing
around
S
dečkima
iz
Gornje
Smokvice
With
the
boys
from
Gornja
Smokvica
U
zemlji
planina
osveta
je
oštra
ko
zrak
In
the
land
of
mountains,
revenge
is
as
sharp
as
the
air
U
sjeni
planina
osveta
je
oštra
ko
zrak
In
the
shadow
of
mountains,
revenge
is
as
sharp
as
the
air
Projurit
ćemo
Tomosom
praznom
ulicom
We'll
race
through
the
empty
streets
on
our
Tomos
Na
jakni
bez
rukava
AC
DC
i
grom
On
our
sleeveless
jackets
AC
DC
and
thunder
Cakle
se
nitne
viore
čupe
u
zraku
Studded
chains
flutter
in
the
air
Dok
u
sate
sitne
ljudi
psuju
u
jastuk
While
in
the
clocks
petty
people
curse
in
their
pillows
Naš
auspuh
odzvanja
k'o
truba
nebeska
Our
exhaust
echoes
like
a
heavenly
trumpet
Dojurit
ćemo
prkosno
u
Donju
Smokvicu
We'll
ride
defiantly
to
Donja
Smokvica
Do
kafića
Blue
i
parkirati
tu
To
the
Blue
café
and
park
there
Sjesti
negdje,
popiti
piće
Sit
down
somewhere,
have
a
drink
Platiti
i
otići
Pay
and
leave
U
ušima
već
blaga
bol
A
slight
ache
in
our
ears
U
nozdrvama
gnojivo
Fertilizer
in
our
nostrils
U
oku
jasna
vizija
A
clear
vision
in
our
eyes
Mi
ne
idemo
nikuda
We
are
not
going
anywhere
Dok
kuća
ovih
trideset
stoji
While
the
houses
of
these
thirty
stand
Nas
dalek
svijet
Our
distant
world
Niti
grad
ni
život
lak
Neither
city
nor
easy
life
Uopće
ne
zanima
Doesn't
interest
us
at
all
U
ušima
već
blaga
bol
A
slight
ache
in
our
ears
U
nozdrvama
gnojivo
Fertilizer
in
our
nostrils
U
oku
jasna
vizija
A
clear
vision
in
our
eyes
Mi
ne
idemo
nikuda
We
are
not
going
anywhere
Dok
kuća
ovih
trideset
stoji
While
the
houses
of
these
thirty
stand
Nas
dalek
svijet
Our
distant
world
Niti
grad
ni
život
lak
Neither
city
nor
easy
life
Uopće
ne
zanima
Doesn't
interest
us
at
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEKIN MILAN, SOKEC KRESIMIR, SUBOSIC ZORAN, SUBOSIC MLADEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.