Paroles et traduction Hlengiwe Mhlaba - Sweet Jesus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
a
wonder
You
are
Какое
Ты
чудо
You
are
brighter
than
the
morning
star
Ты
ярче
утренней
звезды
You
are
fairer
Lord,
much
fairer
Ты
прекраснее,
Господь,
гораздо
прекраснее
Than
the
lily
that
grows
by
the
wayside
Чем
лилия,
что
растет
у
дороги
You
are
precious
Lord,
most
precious
than
gold
Ты
драгоценен,
Господь,
драгоценнее
золота
Sweeter
Jesus
Сладчайший
Иисус
Sweetest
Jesus
Сладчайший
Иисус
What
a
wonder
You
are
Какое
Ты
чудо
You
are
brighter
than
the
morning
star
Ты
ярче
утренней
звезды
You
are
fairer
Lord,
much
fairer
Ты
прекраснее,
Господь,
гораздо
прекраснее
Than
the
lily
that
grows
by
the
wayside
Чем
лилия,
что
растет
у
дороги
You
are
precious
Lord,
most
precious
than
gold
Ты
драгоценен,
Господь,
драгоценнее
золота
You
are
the
Rose
of
Sharon,
Lord
Ты
— роза
Шарона,
Господь
The
fairest
of
them
all
Прекраснейшая
из
всех
You
are
everything
Lord,
that
my
heart
desires
Ты
— всё,
чего
желает
мое
сердце,
Господь
You
are
fairer
Lord,
much
fairer
Ты
прекраснее,
Господь,
гораздо
прекраснее
Than
the
lily
that
grows
by
the
wayside
Чем
лилия,
что
растет
у
дороги
You
are
precious
Lord,
most
precious
than
gold
Ты
драгоценен,
Господь,
драгоценнее
золота
You
are
the
Rose,
Rose
of
Sharon
Ты
— Роза,
Роза
Шарона
The
fairest
of
them
all
Прекраснейшая
из
всех
You
are
everything
Lord,
that
my
heart
desires
Ты
— всё,
чего
желает
мое
сердце,
Господь
You-you-you-you
are
fairer
Lord,
much
fairer
Ты-ты-ты-ты
прекраснее,
Господь,
гораздо
прекраснее
Than
the
lily
that
grows
by
the
wayside
Чем
лилия,
что
растет
у
дороги
You
are
precious
Lord,
most
precious
than
gold
Ты
драгоценен,
Господь,
драгоценнее
золота
Sweet,
sweet,
sweet,
sweet
Милый,
милый,
милый,
милый
What
a
wonder
You
are
Какое
Ты
чудо
You
are
brighter
than
the
morning
star
Ты
ярче
утренней
звезды
You
are
fairer
Lord,
much
fairer
Ты
прекраснее,
Господь,
гораздо
прекраснее
Than
the
lily
that
grows
by
the
wayside
Чем
лилия,
что
растет
у
дороги
You
are
precious
Lord,
most
precious
than
gold
Ты
драгоценен,
Господь,
драгоценнее
золота
Sweetest
Jesus
Сладчайший
Иисус
Sweetest
Jesus
Сладчайший
Иисус
What
a
wonder
You
are
Какое
Ты
чудо
You
are
brighter
than
the
morning
star
Ты
ярче
утренней
звезды
You-u-u
are
fairer
Lord,
much
fairer
Lord
Ты-ы-ы
прекраснее,
Господь,
гораздо
прекраснее,
Господь
Than
the
lily
that
grows
by
the
wayside
Чем
лилия,
что
растет
у
дороги
You
are
precious
Lord,
most
precious
than
gold
Ты
драгоценен,
Господь,
драгоценнее
золота
You
are
the
Rose
of
Sharon,
Lord
Ты
— роза
Шарона,
Господь
You're
the
fairest
of
them
all
Ты
— прекраснейший
из
всех
You-you-you-you
are
everything
Lord,
that
my
heart
desires
Ты-ты-ты-ты
— всё,
чего
желает
мое
сердце,
Господь
You-u-u
are
fairer
Lord,
much
fairer
Lord
Ты-ы-ы
прекраснее,
Господь,
гораздо
прекраснее,
Господь
Than
the
lily
that
grows...
Чем
лилия,
что
растет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hlengiwe Mhlaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.