Paroles et traduction Hlwan Paing - A Thet Thwin Pay Par
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thet Thwin Pay Par
A Thet Thwin Pay Par
အသက္သြင္းေပးပါ
Darling,
please
forgive
me
အခ်ိန္နာရီေတြ
အကုန္ေျပာင္းပစ္ခ်င္တယ္
I
have
waited
so
long
for
this
moment
ျဖစ္ႏိုင္ခဲ့ရင္
Although
I
have
been
hurt
အရာရာကိုေလ
အေရာင္ဆိုးပစ္ခ်င္တယ္
Darling,
I
love
you
more
than
anything
ခြင့္ျပဳေပးရင္
Please
forgive
me
တစ္ေန႔ေန႔ေတာ့
သိမွာပါ
Someday
you
will
understand
အရာရာကို
မင္းနဲ႔
ဘယ္ေတာ့မွ
ငါမႏိႈင္းယွဥ္ခဲ့ပါဘူး
My
love,
you
don't
know
how
much
I
love
you
နင္လမ္းခြဲဖို႔ပဲသိတာပါ
I
only
know
how
to
make
you
sad
အရာရာကို
တစ္ဖက္သတ္အေတြးနဲ႔
နင္ေလမစာနာေသးဘူး
My
love,
I
have
never
hurt
you
intentionally
ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြအားလံုး
ေလထဲလြင့္သြားၿပီ
Your
love
is
like
a
burden
to
me
နင္ေပ်ာ္ေနလား
အခု
Where
are
you
now?
နင္ေျပာခဲ့တဲ့
စကားေၾကာင့္
ငါအဆိပ္သင့္သြားၿပီ
The
words
that
you
said,
I
still
remember
them
ငါ
မယံုႏိုင္ေသးဘူး
I
still
don't
believe
it
နင္းလက္ခင္းထားသူပါ
You
are
the
one
who
promised
me
ငါ့ဘဝမွာ
႐ူးသြပ္တဲ့
မင္းအခ်စ္တို႔
ခူးဆြတ္ခြင့္ေပးပါလား
In
my
life,
the
love
that
I
have
for
you
is
so
strong,
can
you
please
forgive
me?
အခ်စ္ကို
ကိုးကြယ္ထားသူပါ
I
put
my
trust
in
love
အရာရာကို
မင္းသေဘာအတိုင္းပဲ
ငါ့ဘဝကို
အသက္သြင္းပါ
Darling,
how
can
I
live
my
life
without
you?
အသက္သြင္းေပးပါ
Darling,
please
forgive
me
ဘယ္လိုေနရမလဲ
တစ္ေယာက္တည္းငါ့
လူေတြမျမင္လည္း
Why
are
you
so
cruel
to
me,
my
love?
ႀကိတ္မွိတ္လို႔
တိတ္ဆိတ္စြာ
ငိုေနမွာ
Like
a
wound
that
never
heals
ဘယ္လိုေနရာေတြကြာေဝးလို႔ေနပါေစကြယ္
Why
are
you
so
far
away
from
me?
မင္းေလးပဲ
မင္းတစ္ေယာက္သာလိုေနတာ
You
are
the
only
one
I
love
မင္းပဲ
အရာရာအားလံုးစိုးမိုးထားႏိုင္တဲ့သူေလး
My
love,
you
control
my
life
နင္ပဲ
အို
ငါ့ကို
ငဲ့ညႇာသနားပါ
နင္မ႐ွိေတာ့တဲ့ငါ့ဘဝဟာ
Only
you
can
save
me,
my
love,
my
life
is
in
your
hands
ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြအားလံုး
ေလထဲလြင့္သြားၿပီ
Your
love
is
like
a
burden
to
me
နင္ေပ်ာ္ေနမွာလား
အခု
Where
are
you
now?
နင္ေျပာခဲ့တဲ့
စကားေၾကာင့္
ငါအဆိပ္သင့္သြားၿပီ
The
words
that
you
said,
I
still
remember
them
ငါ
မယံုႏိုင္ေသးဘူး
I
still
don't
believe
it
နင္းလက္ခင္းထားသူပါ
You
are
the
one
who
promised
me
ငါဘဝမွာ႐ူးသြပ္တဲ့
မင္းအခ်စ္တို႔
ခူးဆြတ္ခြင့္ေပးပါလား
In
my
life,
the
love
that
I
have
for
you
is
so
strong,
can
you
please
forgive
me?
အခ်စ္ကို
ကိုးကြယ္ထားသူပါ
I
put
my
trust
in
love
အရာရာကို
မင္းသေဘာအတိုင္းပဲ
ငါ့ဘဝကို
အသက္သြင္းပါ
Darling,
how
can
I
live
my
life
without
you?
အသက္သြင္းေပးပါ
Darling,
please
forgive
me
ေတးဆို
- လႊမ္းပိုင္
Singer
- Hlwan
Paing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khual Pi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.