Paroles et traduction Hlwan Paing - Sa Nay Naye
Sa Nay Naye
Sa Nay Naye (English: My Dear)
အဲဒီနေ့က
Saturday
That
day
was
a
Saturday
ငါ့ရင်မှာပူနေပါတယ်
နေလိုမီးလို
My
heart
was
burning,
like
the
sun,
like
fire
မင်းပြောတယ်
ဒီဘဝကြီးကို
You
said
you
wanted
to
အကုန်ဖျက်ဆီးလို့
Destroy
this
whole
life
နိုင့်ထက်စီးနင်း
လုပ်ချင်တာလား
Want
to
trample
and
crush?
ဒါမှမဟုတ်
ဒီလျှပ်စီးကို
Or
do
you
want
to
ထန်းလျက်နဲ့ကာထားချင်တာလား
Cover
this
lightning
with
a
palm
leaf?
မင်းအပြစ်ကိုမင်းမမြင်တာလား
Do
you
not
see
your
fault?
ငါကပဲမင်းကို
အပြစ်မြင်တာလား
Or
is
it
just
me
who
sees
it?
တကယ်ဆိုရင်မဖြစ်ချင်တာတွေ
Things
I
never
wanted
to
happen
ဖြစ်လာလို့
ရင်နင့်နေတာ
ငါ
Happened,
and
I'm
heartbroken
ငါမြင်တာနင်
အထင်သေးလာတာ
My
vision
is
getting
blurry
စကားတွေကိုလေ
ယဉ်ကျေးသာယာမပြောပဲနဲ့
Don't
speak
without
kindness
and
grace
လမ်းခွဲမယ်ထင်ကြေးအခါခါပေးပြီးတော့
You
keep
offering
to
part
ways
ငါ့ကိုလေ
နင်ပဲမစာနာ
နင်ပဲညာတာ
You're
the
one
who
disrespects
and
deceives
me
နင့်ရဲ့အရင်ဘဲဘာညာ
ဇာတ်လမ်းထဲမှာ
In
the
story
of
your
past
ငါကဘာသိဘာသာ
ဝင်လာတဲ့
I
came
in
without
knowing
anything
နင့်ရဲ့ဘေးက
ကဒတ်လေးပါကွာ
Just
a
little
puppet
by
your
side
နင့်အချစ်က
ဒါလေးဒါလေးလား
Is
this
all
your
love
is?
ပြောလိုက်ရင်
ဘွာတေးဘွာတေးကွာဆိုပြီးတော့
If
I
say
something,
you
call
it
nonsense
and
lies
ညာပြီးအနားပေး
တကယ်တော့နင့်ရဲ့အချစ်က
You
pretend
to
care,
but
your
love
is
really
ဆုပေးဒဏ်ပေးပါ
Giving
rewards
and
punishments
ငါ
အ
တော့
ခံရင်း
ခံရင်းသာ
I
just
keep
enduring
နင်ငါ့ကိုလေ
ကွယ်ရင်းပယ်ရင်းသာ
You
just
keep
pushing
me
away
လူကြားထဲဆိုရင်
သူငယ်ချင်းအထာလုပ်ပြီး
In
public,
you
act
like
we're
friends
နင်
social
ကျဦးမလား
Will
you
be
social?
ငါ့အတွက်နင်
ဘာလေးညာလေးများ
Have
you
ever
considered
anything
ထည့်စဉ်းစားဖူးသလား
For
me?
တစ်ခါလေး
တစ်ခါလေးပါ
Just
once,
just
once
စဉ်းစားပါ
မင်းအနားမှာ
Think
about
it.
By
your
side,
သီချင်းများစွာရေးသားတဲ့
A
songwriter
အဆိုတော်တစ်ယောက်ဆိုတာ
A
singer
is
မလုံလောက်တဲ့
စာရင်းဇယားပါ
An
inadequate
resume
မင်းအနားက
မင်းသား
သူဌေးသားတွေနဲ့ယှဉ်ရင်
Compared
to
the
princes
and
rich
men
around
you
လုံးဝအသေးအမွှားပါ
I
am
completely
insignificant
မိန်းမသားမို့
စဉ်းစားတာ
As
a
woman,
I
think
ငါ့ဘဝက
အမြှီးရအမြှီးစား
My
life
is
hand-to-mouth
ဒီလိုဘဝနဲ့
ဘယ်တော့မှ
မကြီးပွားပါ
With
this
kind
of
life,
I
will
never
grow
ဟုတ်ပါတယ်
မင်းမမှားပါ
Yes,
you
are
not
wrong
စိတ်တင်းထားကာ
ချစ်ခြင်းများစွာဖြင့်
With
a
tight
heart
and
lots
of
love
ကောင်မလေး
ဆာယိုနာယာ
A
girl
named
Sayonara
ငါမယုံနိုင်ဘူး
I
can't
believe
it
မင်းလုံးဝကို
သစ္စာမရှိဘူး
You
have
no
loyalty
at
all
မင်းရဲ့ကတိက
မုသာဝါဒပဲ
Your
promises
are
just
lies
ငါမယုံနိုင်ဘူး
I
can't
believe
it
မင်းစိတ်ဓာတ်ကအနက်ရောင်
အဖြူမဟုတ်ဘူး
Your
mind
is
black,
not
white
ငါ့ရဲ့အချစ်ကမင်းအတွက်ကာလာမဲ့
My
love
is
colorless
for
you
ငါမယုံနိုင်ဘူး
I
can't
believe
it
မင်းလုံးဝကိုငဲ့ညှာမကြည့်ဘူး
You
have
no
empathy
at
all
မင်းရဲ့စိတ်က
ဦးရာသာရာပဲ
Your
heart
just
goes
wherever
it
wants
ငါမယုံနိုင်ဘူး
I
can't
believe
it
မင်းလုံးဝကိုသစ္စာမရှိဘူး
You
have
no
loyalty
at
all
ငါ့ရဲ့အချစ်က
မင်းအတွက်
ထာဝရပဲ
My
love
for
you
is
eternal
မင်း
ငါ့သနားပါတော့...
Please,
have
mercy
on
me...
မင်းငါ့သနားပါတော့...
Please,
have
mercy
on
me...
မင်းငါ့သနားပါတော့...
Please,
have
mercy
on
me...
မင်း
ငါ့သနားပါတော့...
Please,
have
mercy
on
me...
မင်း
ငါ့သနားပါတော့...
Please,
have
mercy
on
me...
မင်း
ငါ့သနားပါတော့...
Please,
have
mercy
on
me...
ငါဟာ
မင်းရဲ့ချစ်သူတိုင်း
I
am
more
passionate
about
your
love
ငါဟာ
မင်းတွေ့ဖူးသူတိုင်းထက်
Than
any
of
your
lovers
မင်းရဲ့အချစ်ကို
တက်မက်သူပေါ့ကွယ်
Than
anyone
you've
ever
met,
my
dear
နင်ဟာ
နင့်ရဲ့ချစ်သူတိုင်း
You
say
you
have
a
deeper
connection
with
me
နင်ဟာတွေ့ခဲ့ဖူးသူတိုင်းထက်
Than
any
of
your
lovers
ငါ့ကိုသံယောဇဉ်ပိုတယ်လို့ပြောတယ်
Than
anyone
you've
ever
met
အားလုံးက
ဝိုင်းပြီးပိတ်လှောင်နေ
Everyone
is
surrounding
and
trapping
me
သူ့အချစ်က
ငရဲမီးအဆိပ်ကောင်တွေ...
His
love
is
like
poisonous
hellfire...
တားကြတယ်
မီးနဲ့ကစားရင်
ပူကာလောင်လိမ့်မယ်
They
warn
me,
playing
with
fire
will
burn
and
scorch
ပြောကြတယ်
မင်းရှုပ်ပွေတာတွေ
They
talk
about
your
complications
ရှိခဲ့တဲ့
မင်းရဲ့အရိပ်မှောင်တွေကြားထဲက
From
your
dark
past
ပြင်နိုင်မယ်လို့
ငါလေထင်ခဲ့လည်း
I
thought
I
could
fix
it
ငါမယုံနိုင်ဘူး
I
can't
believe
it
မင်းလုံးဝကို
သစ္စာမရှိဘူး
You
have
no
loyalty
at
all
မင်းရဲ့ကတိက
မုသာဝါဒပဲ
Your
promises
are
just
lies
ငါမယုံနိုင်ဘူး
I
can't
believe
it
မင်းစိတ်ဓာတ်ကအနက်ရောင်
အဖြူမဟုတ်ဘူး
Your
mind
is
black,
not
white
ငါ့ရဲ့အချစ်ကမင်းအတွက်ကာလာမဲ့
My
love
is
colorless
for
you
ငါမယုံနိုင်ဘူး
I
can't
believe
it
မင်းလုံးဝကိုငဲ့ညှာမကြည့်ဘူး
You
have
no
empathy
at
all
မင်းရဲ့စိတ်က
ဦးရာသာရာပဲ
Your
heart
just
goes
wherever
it
wants
ငါမယုံနိုင်ဘူး
I
can't
believe
it
မင်းလုံးဝကိုသစ္စာမရှိဘူး
You
have
no
loyalty
at
all
ငါ့ရဲ့အချစ်က
မင်းအတွက်
ထာဝရပဲ
My
love
for
you
is
eternal
မင်း
ငါ့သနားပါတော့...
Please,
have
mercy
on
me...
မင်းငါ့သနားပါတော့...
Please,
have
mercy
on
me...
မင်းငါ့သနားပါတော့...
Please,
have
mercy
on
me...
မင်း
ငါ့သနားပါတော့...
Please,
have
mercy
on
me...
မင်း
ငါ့သနားပါတော့...
Please,
have
mercy
on
me...
မင်း
ငါ့သနားပါတော့...
Please,
have
mercy
on
me...
ငါဟာ
မင်းရဲ့ချစ်သူတိုင်း
I
am
more
passionate
about
your
love
ငါဟာ
မင်းတွေ့ဖူးသူတိုင်းထက်
Than
any
of
your
lovers
မင်းရဲ့အချစ်ကို
တက်မက်သူပေါ့...
Than
anyone
you've
ever
met...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.