Paroles et traduction Saviion - ISO (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
23
like
Michael
23
как
у
Майкла
But
I
feel
like
AI
on
the
ISO
Но
я
чувствую
себя,
как
ИИ
на
изоляции
Bout
yay
high,
I
still
got
my
braids
tied
Где-то
с
меня
ростом,
косички
всё
ещё
заплетены
Look
you
in
the
left
eye
and
hit
you
with
the
right
though
Смотрю
в
левый
глаз
и
бью
с
правой,
детка,
вот
так
Have
you
move
it
low
for
a
high
note
Заставлю
тебя
двигать
телом
под
высокую
ноту
Turn
a
O
to
a
P,
no
typo
Превращаю
"О"
в
"П",
и
это
не
опечатка
I
hear
demons
in
the
ghosts,
I'm
a
psycho
Слышу
демонов
в
призраках,
я
псих,
детка
First
crash,
15,
I'm
glad
I
had
Geico
Первая
авария
в
15,
хорошо,
что
была
страховка
Born
young,
black
and
stressed,
I
can't
say
I'm
depressed
Родился
молодым,
чёрным
и
напряжённым,
не
могу
сказать,
что
в
депрессии
Down
bad
is
as
good
as
it
gets
Плохо
- это
лучшее,
что
бывает,
детка
And
this
ADHD,
made
my
teachers
hate
me
И
этот
СДВГ
заставил
учителей
ненавидеть
меня
Overactive,
I'm
never
lazy
Гиперактивный,
я
никогда
не
ленивый
Now
those
games
that
you're
playing,
I
won't
let
them
phase
me
Эти
игры,
в
которые
ты
играешь,
не
собьют
меня
с
пути
Niggas
change
cause
of
change,
I
won't
let
it
change
me
Нигеры
меняются
из-за
перемен,
но
я
не
позволю
этому
изменить
меня
Learn
to
keep
cool,
moms
crying
bout
the
AC
Научись
сохранять
хладнокровие,
мама
плачет
из-за
кондиционера
Took
my
brothers
I
can't
let
them
niggas
take
me
Взял
братьев,
не
могу
позволить
этим
нигерам
поймать
меня
Two
shots,
I
ain't
one
for
the
chase
Два
выстрела,
я
не
из
тех,
кто
гоняется,
детка
Shut
down,
turn
a
party
to
a
rave
Закрываю
вечеринку
и
устраиваю
рейв
Niggas
want
smoke
well
this
here
is
haze
Нигеры
хотят
дыма,
ну
так
вот
вам
дымка
I
know
blonde
haired
white
boys
with
smoke
for
days
Я
знаю
белобрысых
белых
парней,
у
которых
есть
травка
на
несколько
дней
вперёд
Never
traded,
never
stated
Никогда
не
торговал
собой,
никогда
не
заявлял
Underrated
and
underpaid
Недооценённый
и
малооплачиваемый
And
yet
I
still
find
the
appreciation
И
всё
же
я
всё
ещё
нахожу
признание
On
every
single
broken
record
I've
been
making
На
каждой
гребаной
пластинке,
которую
я
делал
They
say
the
weed
thereis
killing
my
brain
Говорят,
эта
дурь
убивает
мой
мозг
But
it's
healing
the
pain
Но
она
лечит
боль
I
know
a
young
blood
who
died
young
to
some
bloody
shoes
Я
знаю
молодого
парня,
который
погиб
молодым
из-за
каких-то
чёртовых
кроссовок
I
swear
we
hustle
in
vain
Клянусь,
мы
зря
суетимся
New
age
slaves,
now
we
hustle
for
chains
Рабы
нового
века,
теперь
мы
суетимся
ради
цепей
And
we
tussle
for
fame,
now
I'm
puffing
a
game
И
мы
боремся
за
славу,
теперь
я
пускаю
дым
в
игре
We
all
suffer
the
same
Мы
все
страдаем
одинаково
Except
those
who
just
don't
suffer
the
same
Кроме
тех,
кто
просто
не
страдает
так
же
But
this
the
type
of
shit
that
I
like
though
Но
это
та
хрень,
которая
мне
нравится,
детка
When
it's
just
me
and
the
mic
though
Когда
это
просто
я
и
микрофон,
детка
A
real
vicious
cycle,
from
the
intro
to
the
outro
Настоящий
замкнутый
круг,
от
интро
до
аутро
Feel
like
I'm
my
own
idol
Чувствую
себя
своим
собственным
кумиром
I
mean
I
am
my
realest
rival
То
есть
я
свой
самый
настоящий
соперник
A
brother
speaking
on
my
brother
that's
a
typo
Брат
говорит
о
брате
- вот
это
опечатка
I
brought
the
gang
to
ISO
Я
привёл
банду
в
изоляцию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trenten Hendricks
Album
Saviior
date de sortie
13-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.