Hnos Yaipén - Adiós Amor - traduction des paroles en allemand

Adiós Amor - Hnos Yaipéntraduction en allemand




Adiós Amor
Lebwohl, Liebe
Miro tus ojos y no eres feliz
Ich sehe in deine Augen und du bist nicht glücklich
Y tu mirada no sabe mentir
Und dein Blick kann nicht lügen
No tiene caso continuar así
Es hat keinen Sinn, so weiterzumachen
Si no me amas es mejor partir
Wenn du mich nicht liebst, ist es besser zu gehen
Desde hace tiempo ya nada es igual
Seit einiger Zeit ist nichts mehr wie es war
No eres la misma y me tratas mal
Du bist nicht mehr dieselbe und behandelst mich schlecht
Y ante mi Dios te podría jurar
Und vor meinem Gott könnte ich dir schwören
Cuánto te quise y te quiero todavía
Wie sehr ich dich liebte und dich immer noch liebe
Adiós amor
Lebwohl, Liebe
Me voy de ti
Ich verlasse dich
Y esta vez para siempre
Und dieses Mal für immer
Me iré sin marcha atrás porque sería fatal
Ich werde gehen, ohne zurückzukehren, denn es wäre fatal
Adiós amor
Lebwohl, Liebe
Yo fui de ti
Ich war für dich
El amor de tu vida
Die Liebe deines Lebens
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer
Du hast es einmal gesagt, du hast mich daran glauben lassen
Cómo me duele perderte
Wie es schmerzt, dich zu verlieren
Me resignaré a olvidarte
Ich werde mich damit abfinden, dich zu vergessen
Porque me fallaste
Weil du mich enttäuscht hast
Desde hace tiempo ya nada es igual
Seit einiger Zeit ist nichts mehr wie es war
No eres la misma y me tratas mal
Du bist nicht mehr dieselbe und behandelst mich schlecht
Y ante mi Dios te podría jurar
Und vor meinem Gott könnte ich dir schwören
Cuánto te quise y te quiero todavía
Wie sehr ich dich liebte und dich immer noch liebe
Adiós amor
Lebwohl, Liebe
Me voy de ti
Ich verlasse dich
Y esta vez para siempre
Und dieses Mal für immer
Me iré sin marcha atrás porque sería fatal
Ich werde gehen, ohne zurückzukehren, denn es wäre fatal
Adiós amor
Lebwohl, Liebe
Yo fui de ti
Ich war für dich
El amor de tu vida
Die Liebe deines Lebens
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer
Du hast es einmal gesagt, du hast mich daran glauben lassen
Cómo me duele perderte
Wie es schmerzt, dich zu verlieren
Me resignaré a olvidarte
Ich werde mich damit abfinden, dich zu vergessen
Porque me fallaste
Weil du mich enttäuscht hast
Porque me fallaste
Weil du mich enttäuscht hast
Porque me fallaste
Weil du mich enttäuscht hast





Writer(s): Salvador Lozano Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.