Paroles et traduction Hnos Yaipén - Agua Helada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agua Helada
Ice Cold Water
Cada
beso
que
me
das
Every
kiss
you
give
me
Es
tomar
un
vaso
de
agua
helada
Is
like
drinking
a
glass
of
ice
cold
water
Una
ráfaga
mortal
de
vacío,
es
una
cachetada.
A
deadly
gust
of
emptiness,
it's
a
slap
in
the
face.
Dime
por
favor,
dime
la
verdad
Tell
me
please,
tell
me
the
truth
Para
qué
demorar
un
final
que
es
inevitable
Why
delay
an
end
that
is
inevitable
Dímelo
mi
amor,
sé
que
hay
alguien
mas
Tell
me
my
love,
I
know
there
is
someone
else
Sé
que
sigues
aquí
solo
para
no
lastimarme.
I
know
you're
still
here
just
to
avoid
hurting
me.
Pero
hay
cosas
que
por
mas
que
quiera
But
there
are
things
that
no
matter
how
much
I
want
them
No
se
puede,
no
hay
manera,
de
ocultar
al
que
te
quiera
I
can't,
there's
no
way,
to
hide
who
loves
you
Como
te
he
querido
yo,
mi
amor.
Like
I
have
loved
you,
my
love.
Cada
beso
que
me
das
Every
kiss
you
give
me
Es
tomar
un
vaso
de
agua
helada
Is
like
drinking
a
glass
of
ice
cold
water
Una
ráfaga
mortal
de
vacío,
es
una
cachetada
A
deadly
gust
of
emptiness,
it's
a
slap
in
the
face
Cada
beso
que
me
das
es
la
prueba
de
que
ya
no
hay
nada
Every
kiss
you
give
me
is
proof
that
there's
nothing
left
Lo
que
sentiste
por
mi,
amor
mio
ya
te
perdí
What
you
felt
for
me,
my
love,
I
have
lost
already
Ya
no
tienes
por
qué
fingir.
You
don't
have
to
pretend
anymore.
Dime
por
favor,
dime
la
verdad
Tell
me
please,
tell
me
the
truth
Para
qué
demorar
un
final
que
es
inevitable
Why
delay
an
end
that
is
inevitable
Pero
hay
cosas
que
por
mas
que
quiera
But
there
are
things
that
no
matter
how
much
I
want
them
No
se
puede,
no
hay
manera,
de
ocultar
al
que
te
quiera
I
can't,
there's
no
way,
to
hide
who
loves
you
Como
te
he
querido
yo,
mi
amor.
Like
I
have
loved
you,
my
love.
Cada
beso
que
me
das
Every
kiss
you
give
me
Es
tomar
un
vaso
de
agua
helada
Is
like
drinking
a
glass
of
ice
cold
water
Una
ráfaga
mortal
de
vacío,
es
una
cachetada
A
deadly
gust
of
emptiness,
it's
a
slap
in
the
face
Cada
beso
que
me
das
es
la
prueba
de
que
ya
no
hay
nada
Every
kiss
you
give
me
is
proof
that
there's
nothing
left
Lo
que
sentiste
por
mi,
amor
mio
ya
te
perdí
What
you
felt
for
me,
my
love,
I
have
lost
already
Ya
no
tienes
por
qué
fingir
You
don't
have
to
pretend
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Mattos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.