Paroles et traduction Hnos Yaipén - Como Lo Hizo
Como Lo Hizo
Как она это сделала
Hoy
me
sorprendí
Сегодня
я
удивился
Y
me
golpeé
de
frente
con
la
realidad
И
столкнулся
лицом
к
лицу
с
реальностью
Al
enterarme
que
lo
que
hubo
entre
ella
y
yo
Узнав,
что
то,
что
было
между
ней
и
мной
Jamás
fue
la
verdad
Никогда
не
было
правдой
Y
yo
que
me
llevé
А
я-то
думал,
что
забрал
De
ella
el
más
lindo
recuerdo
de
su
amor
У
нее
самое
прекрасное
воспоминание
о
ее
любви
Pasaba
el
tiempo
y
siempre
a
Dios
le
pregunté
Я
проводил
время
и
все
время
спрашивал
Бога
Por
qué
se
terminó?
Почему
это
закончилось?
Y
ahora
lo
entiendo
А
теперь
я
понимаю
Era
que
había
una
persona
Кто-то
еще
был
Al
mismo
tiempo
en
su
vida,
era
su
vida
В
то
же
время
в
ее
жизни,
это
была
ее
жизнь
Al
final
yo
nunca
fui
el
protagonista
en
su
historia
В
конце
концов,
я
никогда
не
был
главным
героем
в
ее
истории
Ella
escribía
mi
libreto
Она
писала
мой
сценарий
A
su
antojo
escribía
y
escribía
По
своему
усмотрению
писала
и
писала
Dios,
cómo
pudo
enredar
Боже,
как
она
могла
запутать
En
su
mundo
a
dos
personas?
В
своем
мире
двух
человек?
Ay,
cómo
lo
hizo
si
siempre
estaba
conmigo
Как,
если
она
всегда
была
со
мной
Cómo
lo
hizo
si
era
mía
a
cada
instante
Как,
если
она
была
моей
в
каждый
момент
Cómo
lo
hizo
sin
sospechas,
sin
testigos
Как,
без
подозрений,
без
свидетелей
En
qué
momento
ella
me
convirtió
en
su
amante
В
какой
момент
она
сделала
меня
своим
любовником
Cómo
lo
hizo
me
preguntan
los
amigos
Как
она
это
сделала,
спрашивают
меня
друзья
Cómo
lo
hizo
y
nada
puedo
contestarles
Как
она
это
сделала,
и
я
ничего
не
могу
им
ответить
Cómo
lo
hizo
sin
sospechas,
sin
testigos
Как,
без
подозрений,
без
свидетелей
En
qué
momento
ella
me
convirtió
en
su
amante
В
какой
момент
она
сделала
меня
своим
любовником
Y
no
puedo
entender
А
я
не
могу
понять
Sí
ella
lo
amaba
o
si
jugaba
con
su
amor
Любила
ли
она
его
или
играла
с
его
любовью
Yo
al
no
saber,
también
le
di
mi
corazón
Я
не
знал,
поэтому
тоже
отдал
ей
свое
сердце
También
me
enamoré
Я
тоже
влюбился
Y
hoy
todo
lo
entiendo
И
теперь
я
все
понимаю
Dios,
cómo
pudo
moverse
entre
tantas
mentiras?
Боже,
как
она
могла
существовать
среди
стольких
лжи?
Él
nada
de
esto
imagina
y
la
hizo
su
señora
Он
ничего
об
этом
не
знает
и
сделал
ее
своей
женой
Y
al
mismo
tiempo
А
в
то
же
время
Un
libreto
a
su
antojo
escribía
y
escribía
По
своему
усмотрению
писала
и
писала
сценарий
Dios,
cómo
pudo
enredar
Боже,
как
она
могла
запутать
En
su
mundo
a
dos
personas?
В
своем
мире
двух
человек?
Ay,
cómo
lo
hizo
si
siempre
estaba
conmigo
Как,
если
она
всегда
была
со
мной
Cómo
lo
hizo
si
era
mía
a
cada
instante
Как,
если
она
была
моей
в
каждый
момент
Cómo
lo
hizo
sin
sospechas,
sin
testigos
Как,
без
подозрений,
без
свидетелей
En
qué
momento
ella
me
convirtió
en
su
amante
В
какой
момент
она
сделала
меня
своим
любовником
Cómo
lo
hizo
me
preguntan
los
amigos
Как
она
это
сделала,
спрашивают
меня
друзья
Cómo
lo
hizo
y
nada
puedo
contestarles
Как
она
это
сделала,
и
я
ничего
не
могу
им
ответить
Cómo
lo
hizo
sin
sospechas,
sin
testigos
Как,
без
подозрений,
без
свидетелей
En
qué
momento
ella
me
convirtió
en
su
amante
В
какой
момент
она
сделала
меня
своим
любовником
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Helmer Avila Jimenez, Alberto Mercado Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.