Hnos Yaipén - En Peligro de Extinción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hnos Yaipén - En Peligro de Extinción




En Peligro de Extinción
Под угрозой исчезновения
Me voy, pero me llevo todo lo que te ofrecí
Я ухожу, но забираю с собой все, что тебе обещал
Si un día dije que te amaba
Если я когда-то сказал, что люблю тебя
No lo vuelvo a repetir
Я больше не повторю этого
Las horas en la madrugada
Часы за полночь
Cuando no podías dormir
Когда ты не мог уснуть
Quién era el que te acompañaba
Кто сопровождал тебя
El que estuvo siempre ahí
Кто всегда был рядом
Si me lo hubieras pedido
Если бы ты попросил
Te juro que yo habría corrido hasta el fin del mundo
Клянусь, что я бы бросился на край света
Para darte mi mano
Чтобы подать тебе руку
Pero he ahí lo malo
Но в этом суть
No fui correspondido
Я не нашел отклика
Te perdiste de un enorme corazón
Ты потеряла большое сердце
Que se encuentra en estos tiempos en peligro de extinción
Которое в наше время находится под угрозой исчезновения
De esos que dan serenata, pero con su propia voz
Которое приносит серенады, но своим голосом
Te perdiste de un 14 de febrero
Ты потеряла 14 февраля
Que comienza el mes de enero y se renueva el año nuevo
Которое начинается в январе и обновляется в Новый год
Te perdiste de lo que no encontrarás
Ты потеряла то, что не найдешь
En ningún otro lugar
Ни в одном другом месте
Te perdiste de un enorme corazón
Ты потеряла большое сердце
Que se encuentra en estos tiempos en peligro de extinción
Которое в наше время находится под угрозой исчезновения
De esos que dan serenata, pero con su propia voz
Которое приносит серенады, но своим голосом
Te perdiste de un 14 de febrero
Ты потеряла 14 февраля
Que comienza el mes de enero y se renueva en año nuevo
Которое начинается в январе и обновляется в Новый год
Te perdiste de lo que no encontrarás
Ты потеряла то, что не найдешь
Te perdiste de un 14 de febrero
Ты потеряла 14 февраля
Que comienza el mes de enero y se renueva en año nuevo
Которое начинается в январе и обновляется в Новый год
Te perdiste de lo que no encontrarás en ningún otro lugar
Ты потеряла то, что не найдешь ни в одном другом месте
Te perdiste de lo que no encontrarás en ningún otro lugar
Ты потеряла то, что не найдешь ни в одном другом месте





Writer(s): Fabián Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.