Hnos Yaipén - En Peligro de Extinción - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hnos Yaipén - En Peligro de Extinción




En Peligro de Extinción
На грани исчезновения
Me voy, pero me llevo todo lo que te ofrecí
Я ухожу, но забираю всё, что тебе предлагал.
Si un día dije que te amaba
Если однажды я сказал, что люблю тебя,
No lo vuelvo a repetir
То больше не повторю.
Las horas en la madrugada
Ночами, когда ты не могла уснуть,
Cuando no podías dormir
Кто был рядом с тобой?
Quién era el que te acompañaba
Кто всегда был рядом?
El que estuvo siempre ahí
Это был я.
Si me lo hubieras pedido
Если бы ты попросила,
Te juro que yo habría corrido hasta el fin del mundo
Клянусь, я бы побежал на край света,
Para darte mi mano
Чтобы дать тебе свою руку.
Pero he ahí lo malo
Но вот в чём беда:
No fui correspondido
Мои чувства не были взаимны.
Te perdiste de un enorme corazón
Ты упустила огромное сердце,
Que se encuentra en estos tiempos en peligro de extinción
Которое в наше время находится на грани исчезновения.
De esos que dan serenata, pero con su propia voz
Из тех, что поют серенады своим собственным голосом.
Te perdiste de un 14 de febrero
Ты упустила 14 февраля,
Que comienza el mes de enero y se renueva el año nuevo
Которое начинается в январе и обновляется в новый год.
Te perdiste de lo que no encontrarás
Ты упустила то, что не найдешь
En ningún otro lugar
Больше нигде.
Te perdiste de un enorme corazón
Ты упустила огромное сердце,
Que se encuentra en estos tiempos en peligro de extinción
Которое в наше время находится на грани исчезновения.
De esos que dan serenata, pero con su propia voz
Из тех, что поют серенады своим собственным голосом.
Te perdiste de un 14 de febrero
Ты упустила 14 февраля,
Que comienza el mes de enero y se renueva en año nuevo
Которое начинается в январе и обновляется в новый год.
Te perdiste de lo que no encontrarás
Ты упустила то, что не найдешь
Te perdiste de un 14 de febrero
Ты упустила 14 февраля,
Que comienza el mes de enero y se renueva en año nuevo
Которое начинается в январе и обновляется в новый год.
Te perdiste de lo que no encontrarás en ningún otro lugar
Ты упустила то, что не найдешь больше нигде.
Te perdiste de lo que no encontrarás en ningún otro lugar
Ты упустила то, что не найдешь больше нигде.





Writer(s): Fabián Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.