Paroles et traduction Hnos Yaipén - Esta Cobardía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
da
ni
cuenta
que
cuando
la
miro
Ты
и
не
замечаешь,
как
я
смотрю
на
тебя,
Por
no
delatarme
me
guardo
un
suspiro
И
чтобы
не
выдать
себя,
я
сдерживаю
вздох.
Que
mi
amor
callado
se
enciende
con
verla
Моя
молчаливая
любовь
разгорается,
когда
я
вижу
тебя,
Que
diera
la
vida
para
poseerla
Я
бы
жизнь
отдал,
чтобы
обладать
тобой.
No
se
da
ni
cuenta
que
brillan
mis
ojos
Ты
не
замечаешь,
как
блестят
мои
глаза,
Que
tiemblo
a
su
lado
y
hasta
me
sonrojo
Что
я
дрожу
рядом
с
тобой
и
даже
краснею.
Que
ella
es
el
motivo
que
a
mi
amor
despierta
Что
ты
— причина,
пробуждающая
мою
любовь,
Que
ella
es
mi
delirio
y
no
se
da
cuenta
Что
ты
— мой
бред,
а
ты
и
не
замечаешь.
Esta
cobardía
de
mi
amor
por
ella
Эта
робость
моей
любви
к
тебе
Hace
que
la
vea
igual
que
a
una
estrella
Заставляет
меня
видеть
тебя
как
звезду,
Tan
lejos,
tan
lejos
en
la
inmensidad
Так
далеко,
так
далеко
в
бесконечности,
Que
no
espero
nunca
poderla
alcanzar
Что
я
и
не
надеюсь
когда-либо
достичь
тебя.
Esta
cobardía
de
mi
amor
por
ella
Эта
робость
моей
любви
к
тебе
Hace
que
la
vea
igual
que
a
una
estrella
Заставляет
меня
видеть
тебя
как
звезду,
Tan
lejos,
tan
lejos
en
la
inmensidad
Так
далеко,
так
далеко
в
бесконечности,
Que
no
espero
nunca
poderla
alcanzar
Что
я
и
не
надеюсь
когда-либо
достичь
тебя.
No
se
da
ni
cuenta
que
le
he
conseguido
Ты
и
не
замечаешь,
что
я
уже
украл
для
тебя
Los
cálidos
besos
que
no
me
ha
pedido
Теплые
поцелуи,
о
которых
ты
не
просила.
Que
en
mis
noches
tristes
desiertas
de
sueño
Что
в
мои
грустные
бессонные
ночи,
En
loco
deseo
me
siento
su
dueño
В
безумном
желании
я
чувствую
себя
твоим
хозяином.
No
se
da
ni
cuenta
que
ya
la
he
gozado
Ты
не
замечаешь,
что
я
уже
наслаждался
тобой,
Porque
ha
sido
mía
sin
haberla
amado
Потому
что
ты
была
моей,
не
будучи
любимой.
Que
es
su
alma
fría
la
que
me
atormenta
Что
это
твоя
холодная
душа
мучает
меня,
Que
ve
que
me
muero
y
no
se
da
cuenta
Что
ты
видишь,
как
я
умираю,
а
ты
и
не
замечаешь.
Esta
cobardía
de
mi
amor
por
ella
Эта
робость
моей
любви
к
тебе
Hace
que
la
vea
igual
que
a
una
estrella
Заставляет
меня
видеть
тебя
как
звезду,
Tan
lejos,
tan
lejos
en
la
inmensidad
Так
далеко,
так
далеко
в
бесконечности,
Que
no
espero
nunca
poderla
alcanzar
Что
я
и
не
надеюсь
когда-либо
достичь
тебя.
Esta
cobardía
de
mi
amor
por
ella
Эта
робость
моей
любви
к
тебе
Hace
que
le
vea
igual
que
a
una
estrella
Заставляет
меня
видеть
тебя
как
звезду,
Tan
lejos,
tan
lejos
en
la
inmensidad
Так
далеко,
так
далеко
в
бесконечности,
Que
no
espero
nunca
poderla
alcanzar
Что
я
и
не
надеюсь
когда-либо
достичь
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Lopez Cepero Garcia, Francisco Martinez Moncada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.