Paroles et traduction Hnos Yaipén - Mi Promesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate
un
momento
amor
Stay
for
a
moment,
my
love
Esta
noche
quiero
pedirte
un
favor
Tonight,
I
want
to
ask
you
a
favor
Es
algo
que
conoces
bien
It's
something
you
know
well
Como
amiga
sabrás
comprender
As
a
friend,
you
will
understand
Solo
por
esta
ocasión
Just
for
this
occasion
Dejaré
de
lado
esto
de
ser
tu
amor
I
will
put
aside
this
thing
of
being
your
love
Esta
vez
te
abro
mi
corazón
This
time,
I
open
my
heart
to
you
Estoy
enamorado
de
alguien
que
conoces
bien
I
am
in
love
with
someone
you
know
well
Y
quiero
pedirte
de
favor
se
lo
hagas
saber
And
I
want
to
ask
you
a
favor,
to
let
her
know
Tal
vez
si
se
lo
cuentas
tu
cuando
la
veas
Maybe
if
you
tell
her
when
you
see
her
Al
fin
me
crea
She
will
finally
believe
me
Ayúdame
por
esta
vez
hazlo
por
lo
nuestro
Help
me
for
this
once,
do
it
for
what
we
have
Tu
eres
mi
mejor
amiga
en
tus
manos
lo
dejo
You
are
my
best
friend,
I
leave
it
in
your
hands
Tan
solo
dile
lo
que
siento
cuando
la
veas
en
el
espejo
Just
tell
her
what
I
feel
when
you
see
her
in
the
mirror
Dile
que
me
ha
hecho
el
hombre
más
feliz
del
mundo
Tell
her
that
she
has
made
me
the
happiest
man
in
the
world
Y
que
no
cambiaría
de
mi
vida
ni
siquiera
un
segundo
And
that
I
wouldn't
change
a
single
second
of
my
life
Dile
que
cuando
estoy
lejos
solo
en
ella
pienso
yo
Tell
her
that
when
I'm
away,
I
only
think
of
her
Y
cada
despertar
a
su
lado
es
para
mí
una
bendición
And
that
every
morning
by
her
side
is
a
blessing
to
me
Dile
que
jamás
espere
de
mí
una
mentira
Tell
her
that
she
should
never
expect
a
lie
from
me
Que
la
amo
tanto,
aunque
a
veces
no
se
lo
diga
That
I
love
her
so
much,
even
if
sometimes
I
don't
tell
her
Dile
que
voy
a
seguir
con
mi
promesa
siempre
fiel
Tell
her
that
I
will
keep
my
promise
always
faithful
De
amarla
aun
cuando
el
invierno
To
love
her
even
when
winter
Se
refleje
en
nuestra
piel
Reflects
on
our
skin
Dile
que
me
ha
hecho
el
hombre
más
feliz
del
mundo
Tell
her
that
she
has
made
me
the
happiest
man
in
the
world
Y
que
no
cambiaría
de
mi
vida
ni
siquiera
un
segundo
And
that
I
wouldn't
change
a
single
second
of
my
life
Dile
que
cuando
estoy
lejos
solo
en
ella
pienso
yo
Tell
her
that
when
I'm
away,
I
only
think
of
her
Y
cada
despertar
a
su
lado
es
para
mí
una
bendición
And
that
every
morning
by
her
side
is
a
blessing
to
me
Dile
que
jamás
espere
de
mí
una
mentira
Tell
her
that
she
should
never
expect
a
lie
from
me
Que
la
amo
tanto,
aunque
a
veces
no
se
lo
diga
That
I
love
her
so
much,
even
if
sometimes
I
don't
tell
her
Dile
que
voy
a
seguir
con
mi
promesa
siempre
fiel
Tell
her
that
I
will
keep
my
promise
always
faithful
De
amarla
aun
cuando
el
invierno
To
love
her
even
when
winter
Se
refleje
en
nuestra
piel
Reflects
on
our
skin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Zapata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.