Paroles et traduction Hnos Yaipén - Probablemente
Te
llame
en
la
madrugada
I'll
call
you
in
the
early
hours
Pidiéndote
explicaciones
del
porque
Asking
you
to
explain
why
Hoy
pa′
ti
no
soy
nada
Today
to
you
I
mean
nothing
Te
digan
tus
amistades
Your
friends
will
tell
you
Que
me
han
visto
fatal
That
they've
seen
me
in
a
bad
way
Que
ni
parezco
el
mismo
de
antes
That
I
don't
even
seem
like
the
same
person
as
before
Y
es
muy
probable
And
it's
very
likely
Que
me
falte
el
orgullo
That
my
pride
will
fail
me
Y
salga
a
buscarte
And
I'll
go
looking
for
you
Probablemente
disimulo
Probably
I'll
pretend
No
observarte
Not
to
be
watching
you
Aunque
me
llenes
los
ojos
Even
though
you
fill
my
eyes
Con
esa
belleza
With
that
beauty
Que
siempre
me
tuvo
a
tu
antojo
That
always
had
me
at
your
mercy
Esto
dure
solo
un
tiempo
This
will
only
last
a
while
O
quizás
sea
permanente
Or
maybe
it
will
be
permanent
Y
me
he
tatuado
tu
recuerdo
And
I've
tattooed
your
memory
Y
es
que
no
logro
olvidarte
And
I
can't
forget
you
Me
haces
falta
cada
paso
I
need
you
every
step
Desearía
que
por
lo
menos
I
wish
that
at
least
Pensaras
en
reintentarlo
You
would
think
about
trying
again
Solo
sea
cuestión
de
tiempo
It's
just
a
matter
of
time
Para
que
caigas
en
cuenta
For
you
to
realize
Que
necesitas
mis
besos
That
you
need
my
kisses
Y
que
este
amor
no
es
desechable
And
that
this
love
is
not
disposable
No
se
borran
los
momentos
Moments
cannot
be
erased
Te
hice
mía
tantas
veces
I
made
you
mine
so
many
times
Dudo
que
te
olvides
eso
I
doubt
you
will
forget
that
Esto
solo
está
en
mi
mente
This
is
only
in
my
mind
Y
todo
lo
nuestro
ya
haya
terminado
And
everything
between
us
is
already
over
Esto
dure
solo
un
tiempo
This
will
only
last
a
while
O
quizás
sea
permanente
Or
maybe
it
will
be
permanent
Y
me
he
tatuado
tu
recuerdo
And
I've
tattooed
your
memory
Y
es
que
no
logro
olvidarte
And
I
can't
forget
you
Me
haces
falta
cada
paso
I
need
you
every
step
Desearía
que
por
lo
menos
I
wish
that
at
least
Pensaras
en
reintentarlo
You
would
think
about
trying
again
Solo
sea
cuestión
de
tiempo
It's
just
a
matter
of
time
Para
que
caigas
en
cuenta
For
you
to
realize
Que
necesitas
mis
besos
That
you
need
my
kisses
Y
que
este
amor
no
es
desechable
And
that
this
love
is
not
disposable
No
se
borran
los
momentos
Moments
cannot
be
erased
Te
hice
mía
tantas
veces
I
made
you
mine
so
many
times
Dudo
que
te
olvides
eso
I
doubt
you
will
forget
that
Esto
solo
está
en
mi
mente
This
is
only
in
my
mind
Y
todo
lo
nuestro
ya
haya
terminado
And
everything
between
us
is
already
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRISTIAN JESUS GONZALEZ NODAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.