Hnos Yaipén - Tu Falta de Querer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hnos Yaipén - Tu Falta de Querer




Tu Falta de Querer
You Not Wanting Me Anymore
Walter y Javier
Walter and Javier
Hermanos Yaipen
Brothers Yaipen
Hoy volví, a dormir en nuestra cama y todo sigue igual
Today I came back to sleep in our bed and everything is still the same
El aire y nuestros gatos, nada cambiará
The air and our cats, nothing will change
Difícil olvidarte estando aquí, oh
It's hard to forget you when you're here, oh
Te quiero ver
I want to see you
Aún te amo y creo que hasta más que ayer
I still love you and I think even more than yesterday
La hiedra venenosa no te deja ver
The poison ivy doesn't let you see
Me siento mutilado y tan pequeño, oh oh
I feel crippled and so small, oh oh
Ven y cuéntame la verdad, ten piedad
Come and tell me the truth, have mercy
Y dime por qué, no, no no
And tell me why, no, no no
Cómo fue, que me dejaste de amar
How was it that you stopped loving me
Ya no podría soportar, tu tanta falta de querer
I could not stand your lack of desire anymore
Hace un mes solía escucharte y ser tu cómplice
A month ago I used to listen to you and be your accomplice
Pensé que ya no había nadie más que
I thought there was no one else but you
Yo fui tu amigo y fui tu compañero, oh oh
I was your friend and your partner, oh oh
Ahora dormiré, muy profundamente para olvidar
Now I will sleep, very deeply to forget
Quisiera hasta la muerte para no pensar
I wish I could die so I don't have to think
Me borro pa′ quitarme esta amargura, oh
I'll erase myself to get rid of this bitterness, oh
Ven y cuéntame la verdad, ten piedad
Come and tell me the truth, have mercy
Y dime por qué, no, no no
And tell me why, no, no no
Cómo fue que me dejaste de amar
How was it that you stopped loving me
Ya no podría soportar, tu tanta falta de querer
I could not stand your lack of desire anymore
Hermanos Yaipen
Brothers Yaipen
Ven y cuéntame la verdad, ten piedad
Come and tell me the truth, have mercy
Y dime por qué, no, no no
And tell me why, no, no no
Cómo fue que me dejaste de amar
How was it that you stopped loving me
Ya no podría soportar, tu tanta falta de querer
I could not stand your lack of desire anymore
Walter y Javier
Walter and Javier
Hermanos Yaipen
Brothers Yaipen
Tu tanta falta de querer...
Your lack of desire...
Fin
End





Writer(s): Norma Monserrat Bustamante Laferte, Manu Jalil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.