Paroles et traduction Hnos Yaipén - Tu Falta de Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Falta de Querer
You Not Wanting Me Anymore
Walter
y
Javier
Walter
and
Javier
Hermanos
Yaipen
Brothers
Yaipen
Hoy
volví,
a
dormir
en
nuestra
cama
y
todo
sigue
igual
Today
I
came
back
to
sleep
in
our
bed
and
everything
is
still
the
same
El
aire
y
nuestros
gatos,
nada
cambiará
The
air
and
our
cats,
nothing
will
change
Difícil
olvidarte
estando
aquí,
oh
It's
hard
to
forget
you
when
you're
here,
oh
Te
quiero
ver
I
want
to
see
you
Aún
te
amo
y
creo
que
hasta
más
que
ayer
I
still
love
you
and
I
think
even
more
than
yesterday
La
hiedra
venenosa
no
te
deja
ver
The
poison
ivy
doesn't
let
you
see
Me
siento
mutilado
y
tan
pequeño,
oh
oh
I
feel
crippled
and
so
small,
oh
oh
Ven
y
cuéntame
la
verdad,
ten
piedad
Come
and
tell
me
the
truth,
have
mercy
Y
dime
por
qué,
no,
no
no
And
tell
me
why,
no,
no
no
Cómo
fue,
que
me
dejaste
de
amar
How
was
it
that
you
stopped
loving
me
Ya
no
podría
soportar,
tu
tanta
falta
de
querer
I
could
not
stand
your
lack
of
desire
anymore
Hace
un
mes
solía
escucharte
y
ser
tu
cómplice
A
month
ago
I
used
to
listen
to
you
and
be
your
accomplice
Pensé
que
ya
no
había
nadie
más
que
tú
I
thought
there
was
no
one
else
but
you
Yo
fui
tu
amigo
y
fui
tu
compañero,
oh
oh
I
was
your
friend
and
your
partner,
oh
oh
Ahora
dormiré,
muy
profundamente
para
olvidar
Now
I
will
sleep,
very
deeply
to
forget
Quisiera
hasta
la
muerte
para
no
pensar
I
wish
I
could
die
so
I
don't
have
to
think
Me
borro
pa′
quitarme
esta
amargura,
oh
I'll
erase
myself
to
get
rid
of
this
bitterness,
oh
Ven
y
cuéntame
la
verdad,
ten
piedad
Come
and
tell
me
the
truth,
have
mercy
Y
dime
por
qué,
no,
no
no
And
tell
me
why,
no,
no
no
Cómo
fue
que
me
dejaste
de
amar
How
was
it
that
you
stopped
loving
me
Ya
no
podría
soportar,
tu
tanta
falta
de
querer
I
could
not
stand
your
lack
of
desire
anymore
Hermanos
Yaipen
Brothers
Yaipen
Ven
y
cuéntame
la
verdad,
ten
piedad
Come
and
tell
me
the
truth,
have
mercy
Y
dime
por
qué,
no,
no
no
And
tell
me
why,
no,
no
no
Cómo
fue
que
me
dejaste
de
amar
How
was
it
that
you
stopped
loving
me
Ya
no
podría
soportar,
tu
tanta
falta
de
querer
I
could
not
stand
your
lack
of
desire
anymore
Walter
y
Javier
Walter
and
Javier
Hermanos
Yaipen
Brothers
Yaipen
Tu
tanta
falta
de
querer...
Your
lack
of
desire...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norma Monserrat Bustamante Laferte, Manu Jalil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.