Paroles et traduction Hnos Yaipén - Un Ratito No Más
Hermanos
Yaipén
Братья
Яипен
La
vida
es
un
rato
no
mas
Жизнь-это
время,
больше
нет.
Una
gran
fantasía
quizás
Может
быть,
большая
фантазия
Es
un
viaje
que
tomas
de
ida
y
no
tiene
ticket
Это
поездка,
которую
вы
берете
в
одну
сторону,
и
у
нее
нет
билета
Ni
vuelta
atrás
Ни
пути
назад
Esto
es
un
rato
no
mas
Это
ненадолго.
La
vida
es
un
sueño
fugas
Жизнь-это
мечта.
Una
rueda
que
gira,
que
hoy
estas
arriba
Колесо,
которое
вращается,
что
сегодня
ты
наверху.
Y
mañana
te
quiere
aplastar
И
завтра
он
хочет
тебя
раздавить.
Y
yo
no
me
dejo,
no
И
я
не
позволю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo,
no
И
я
не
позволю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo,
la
busco
y
la
pruebo
И
я
не
оставляю
себя,
я
ищу
ее
и
пытаюсь
Pero
no
me
dejo,
no
Но
я
не
позволяю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo,
no
И
я
не
позволю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo,
no
И
я
не
позволю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo
И
я
не
позволю
себе
Pero
no
me
dejo,
no
Но
я
не
позволяю
себе,
нет.
Si
me
toca
reír,
río
Если
я
буду
смеяться,
Рио
Si
tengo
que
llorar,
llóro
Если
мне
придется
плакать,
я
плачу.
Si
me
toca
sufrir
Если
моя
очередь
страдать
Le
busco
la
vuelta
para
salir
de
ahí
Я
оборачиваюсь,
чтобы
выбраться
оттуда.
Si
me
toca
reír,
río
Если
я
буду
смеяться,
Рио
Si
tengo
que
llorar,
llóro
Если
мне
придется
плакать,
я
плачу.
Si
me
toca
sufrir
Если
моя
очередь
страдать
Le
busco
la
vuelta
para
salir
de
ahí
Я
оборачиваюсь,
чтобы
выбраться
оттуда.
Y
yo
no
me
dejo,
no
И
я
не
позволю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo,
no
И
я
не
позволю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo,
no
И
я
не
позволю
себе,
нет.
Pero
no
me
dejo,
no
Но
я
не
позволяю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo,
no
И
я
не
позволю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo,
no
И
я
не
позволю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo
И
я
не
позволю
себе
Pero
no
me
dejo,
no
Но
я
не
позволяю
себе,
нет.
Si
pudiera
volver
a
nacer
Если
бы
я
мог
родиться
снова,
Viviría
más
intenso
tal
vez
Я
бы
жил
более
интенсивно,
может
быть,
Gozaría
más,
bailaría
más
Я
бы
наслаждался
больше,
я
бы
танцевал
больше.
Le
daría
menos
chance
al
estrés
Это
дало
бы
меньше
шансов
на
стресс
Pero
eso
no
va
a
pasar
Но
этого
не
случится.
La
vida
es
un
rato
no
mas
Жизнь-это
время,
больше
нет.
Por
eso
el
tiempo
que
me
queda
me
lo
voy
a
disfrutar
Вот
почему
время,
которое
у
меня
осталось,
я
буду
наслаждаться
этим.
Y
yo
no
me
dejo,
no
И
я
не
позволю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo,
no
И
я
не
позволю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo,
la
busco
y
la
pruebo
И
я
не
оставляю
себя,
я
ищу
ее
и
пытаюсь
Pero
no
me
dejo,
no
Но
я
не
позволяю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo,
no
И
я
не
позволю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo,
no
И
я
не
позволю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo
И
я
не
позволю
себе
Pero
no
me
dejo,
no
Но
я
не
позволяю
себе,
нет.
Si
me
toca
reír,
río
Если
я
буду
смеяться,
Рио
Si
tengo
que
llorar,
llóro
Если
мне
придется
плакать,
я
плачу.
Si
me
toca
sufrir
Если
моя
очередь
страдать
Le
busco
la
vuelta
para
salir
de
ahí
Я
оборачиваюсь,
чтобы
выбраться
оттуда.
Si
me
toca
reír,
río
Если
я
буду
смеяться,
Рио
Si
tengo
que
llorar,
llóro
Если
мне
придется
плакать,
я
плачу.
Si
me
toca
sufrir
Если
моя
очередь
страдать
Le
busco
la
vuelta
para
salir
de
ahí
Я
оборачиваюсь,
чтобы
выбраться
оттуда.
Y
yo
no
me
dejo,
no
И
я
не
позволю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo,
no
И
я
не
позволю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo,
no
И
я
не
позволю
себе,
нет.
Pero
no
me
dejo,
no
Но
я
не
позволяю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo,
no
(No
me
voy
a
dejar)
И
я
не
позволю
себе,
нет
(я
не
позволю
себе).
Y
yo
no
me
dejo,
no
(Me
voy
a
pausar)
И
я
не
позволяю
себе,
нет
(Я
собираюсь
сделать
паузу)
Y
yo
no
me
dejo
И
я
не
позволю
себе
Pero
no
me
dejo,
no
Но
я
не
позволяю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo,
no
И
я
не
позволю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo,
no
И
я
не
позволю
себе,
нет.
Y
yo
no
me
dejo
И
я
не
позволю
себе
Pero
no
me
dejo,
no
Но
я
не
позволяю
себе,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jose aguirre
Album
Pecado
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.