Ho Ngoc Ha feat. Noo Phước Thịnh - Chúc Tết Mọi Nhà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ho Ngoc Ha feat. Noo Phước Thịnh - Chúc Tết Mọi Nhà




Chúc Tết Mọi Nhà
Happy New Year
Kìa ngoài sân tung bay cánh én, đón tết bao người vui chúc mừng
See, outside in the yard the swallows are flying, welcoming the new year with joyful greetings
Nụ tầm xuân đơm bông xanh biếc đón tết sang rộn ràng lâng lâng
The star jasmine buds bloom with green leaves, welcoming the new year with excitement and joy
Cành đào phai đung đưa trong gió, bánh tét dưa hành bên bếp
The peach blossom branches sway in the wind, with Tet sticky rice and pickled onions by the stove
Từng nhành mai thơm hương rực rỡ bao điều may ùa về như
Each fresh-scented apricot blossom branch, brings dreams of good fortune to come
xin chúc những điều tuyệt vời mang tết theo về cùng mọi người
And I wish you all the best things as you celebrate the new year
Tết vui hồn nhiên cười tươi lòng bình yên
May you have a happy and peaceful heart
Chúc tết an vui mọi nhà năm mới thêm nhiều đào hoa
Wishing you a happy new year full of peach blossoms
Thêm tài lộc xanh như lá, gia đình đoàn viên vui quá
Abundant wealth as green as leaves, and a joyful family reunion
Khắp miền quê hương tết nay rộn
The New Year is celebrated throughout our homeland
Chúc tết an nhiên mọi nơi, quên hết âu lo cuộc đời
May you have a peaceful new year, free from life's worries
Tâm hồn rộn ràng phơi phới, duyên tình vẹn nguyên như mới
May your heart be filled with joy, and your love be strong and new
Sum vầy bên nhau tết thêm tươi vui
May you gather with those you love to celebrate
Kìa ngoài sân tung bay cánh én, đón tết bao người vui chúc mừng
See, outside in the yard the swallows are flying, welcoming the new year with joyful greetings
Nụ tầm xuân đơm bông xanh biếc đón tết sang rộn ràng lâng lâng
The star jasmine buds bloom with green leaves, welcoming the new year with excitement and joy
Cành đào phai đung đưa trong gió, bánh tét dưa hành bên bếp
The peach blossom branches sway in the wind, with Tet sticky rice and pickled onions by the stove
Từng nhành mai thơm hương rực rỡ bao điều may ùa về như
Each fresh-scented apricot blossom branch, brings dreams of good fortune to come
xin chúc những điều tuyệt vời mang tết theo về cùng mọi người
And I wish you all the best things as you celebrate the new year
Tết vui hồn nhiên cười tươi lòng bình yên
May you have a happy and peaceful heart
Chúc tết an vui mọi nhà năm mới thêm nhiều đào hoa
Wishing you a happy new year full of peach blossoms
Thêm tài lộc xanh như lá, gia đình đoàn viên vui quá
Abundant wealth as green as leaves, and a joyful family reunion
Khắp miền quê hương tết nay rộn
The New Year is celebrated throughout our homeland
Chúc tết an nhiên mọi nơi, quên hết âu lo cuộc đời
May you have a peaceful new year, free from life's worries
Tâm hồn rộn ràng phơi phới, duyên tình vẹn nguyên như mới
May your heart be filled with joy, and your love be strong and new
Sum vầy bên nhau tết thêm tươi vui
May you gather with those you love to celebrate
Chúc tết an vui mọi nhà năm mới thêm nhiều đào hoa
Wishing you a happy new year full of peach blossoms
Thêm tài lộc xanh như lá, gia đình đoàn viên vui quá
Abundant wealth as green as leaves, and a joyful family reunion
Khắp miền quê hương tết nay rộn
The New Year is celebrated throughout our homeland
Chúc tết an nhiên mọi nơi, quên hết âu lo cuộc đời
May you have a peaceful new year, free from life's worries
Tâm hồn rộn ràng phơi phới, duyên tình vẹn nguyên như mới
May your heart be filled with joy, and your love be strong and new
Sum vầy bên nhau tết thêm tươi vui
May you gather with those you love to celebrate





Writer(s): Khoachau Dang

Ho Ngoc Ha feat. Noo Phước Thịnh - Chúc Tết Mọi Nhà
Album
Chúc Tết Mọi Nhà
date de sortie
06-02-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.