Paroles et traduction Hồ Ngọc Hà - Bien Nho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày
mai
em
đi,
biển
nhớ
tên
em
gọi
về
Завтра
я
уйду,
море
вспомнит
мое
имя,
позовет
обратно
Gọi
hồn
liễu
rủ
lê
thê,
gọi
bờ
cát
trắng
đêm
khuya
Позовет
душу
ивы,
склоненной
в
печали,
позовет
белый
песок
в
ночи
Ngày
mai
em
đi,
đồi
núi
nghiêng
nghiêng
đợi
chờ
Завтра
я
уйду,
холмы
склонятся
в
ожидании
Sỏi
đá
trông
em
từng
giờ,
nghe
buồn
nhịp
chân
bơ
vơ
Камни
будут
смотреть
на
меня
каждый
час,
слушая
грусть
одиноких
шагов
Ngày
mai
em
đi,
biển
nhớ
em
quay
về
nguồn
Завтра
я
уйду,
море
вспомнит
меня,
позовет
к
истокам
Gọi
trùng
dương
gió
ngập
hồn,
bàn
tay
chắn
gió
mưa
sang
Позовет
океан,
ветер
наполнит
душу,
рука
защитит
от
дождя
и
ветра
Ngày
mai
em
đi,
thành
phố
mắt
đêm
đêm
mờ
Завтра
я
уйду,
город
с
помутневшими
ночными
глазами
Hồn
lẽ
nghiêng
vai
gọi
buồn,
nghe
ngoài
biển
động
buồn
hơn
Душа,
склонившись,
позовет
печаль,
слышать
шум
моря
еще
печальнее
Hôm
nào
em
về,
bàn
tay
buông
lối
ngõ
Когда
я
вернусь,
рука
отпустит
дверную
ручку
Đàn
lên
cung
phím
chờ
sầu
lên
dây
hoang
vu
Заиграет
мелодия
на
клавишах,
ожидая
печаль,
натянутую
на
дикие
струны
Ngày
mai
em
đi,
biển
nhớ
tên
em
gọi
về
Завтра
я
уйду,
море
вспомнит
мое
имя,
позовет
обратно
Chiều
sương
ướt
đẫm
cơn
mê
Вечерний
туман
пропитает
дремоту
Trời
cao
níu
bước
sơn
khê
Высокое
небо
задержит
шаги
в
горной
долине
Ngày
mai
em
đi,
cồn
đá
rêu
phong
rũ
buồn
Завтра
я
уйду,
мшистые
камни
склонятся
в
печали
Đèn
phố
nghe
mưa
tủi
hồn,
nghe
ngoài
trời
giăng
mây
luôn
Уличные
фонари
услышат
печаль
дождя,
услышат,
как
небо
постоянно
затягивают
тучи
Ngày
mai
em
đi,
biển
có
bâng
khuâng
gọi
thầm
Завтра
я
уйду,
море
будет
в
смятении
тихо
звать
Ngày
mưa
tháng
nắng
còn
buồn,
bàn
tay
nghe
ngóng
tin
sang
Дождливые
дни
и
солнечные
месяцы
будут
печальны,
рука
будет
ждать
вестей
Ngày
mai
em
đi,
thành
phố
mắt
đêm
đèn
vàng
Завтра
я
уйду,
город
с
ночными
огнями,
желтыми,
как
фонари
Nửa
bóng
xuân
qua
ngập
ngừng,
nghe
trời
gió
lộng
mà
thương
Половина
весны
прошла
нерешительно,
слушать
порывистый
ветер
так
грустно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trịnh Công Sơn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.